
مهدی سجادهچی فیلمنامهنویس فیلم تحسین شده «روز سوم» در واکنش به صحبتهای روز گذشته ناصر تقوایی که در آن به سرقتی بودن فیلمنامه «روز سوم» و کپی برداری آن از «چای تلخ» اشاره کرده بود به شبکه ایران گفت: جلسات حوزه هنری متعدد بود و بنده در جلساتی که آقای تقوایی حضور داشتند نبودم. اما اینکه من فیلمنامه «چای تلخ» را خواندهام بحث دیگری است. بله من بیش از 15 سال پیش به عنوان مشاور فیلمنامه ایشان را مطالعه کردم اما بنا بر دلایلی که من بیخبرم کار تولید نشد.
این فیلمنامه نویس در ادامه افزود: اما در خصوص ادعاهای ایشان مبنی بر اینکه فیلمنامه «روز سوم» از روی فیلمنامه «چای تلخ» نوشته شده باید بگویم اول اینکه بزرگانی مثل آقای تقوایی هم اشتباه میکنند و چون بزرگند اشتباهاتشان بزرگتر است و تاثیرگذارتر.
وی در ادامه با تشریح مسیر نوشته شدن فیلمنامه «روز سوم» توضیح داد: یک ویدیو از طرف بنیاد شهید به من داده شد که در آن نمایشنامهای به نویسندگی و کارگردانی آقای شهرام زرگرنژاد ضبط شده بود. این نمایشنامه قصه پسری بود که در هنگام اشغال خرمشهر به ناچار خواهرش را در خانه پنهان میکند و قول میدهد که به سرعت برگردد و او را که قادر به حرکت نیست نجات دهد، فیلمنامه بر مبنای این ایده نوشته شد.
سجادهچی همچنین گفت: تا به حال هزار فیلم ساخته شده و هزار قصه نوشته شده که در جنگ میان دو ملت، دو قبیله و یا حتی دو خانواده رابطهای عاشقانه میان دو عضو از دو طرف جنگ به وجود میآید که منشاء حوادث دراماتیک میشود. اگر آقای تقوایی ادعا میکنند که این حرفها همه مال ایشان است و اصولا لیلی و مجنون و رومئو و ژولیت و همه این نوع داستانها از ایده «چای تلخ» سرقت شده، ایشان باید به نوعی عجیب پاسخگو باشند.
فیلمنامهنویس «روز سوم» در ادامه در پاسخ به بخشی دیگر از صحبتهای تقوایی مبنی بر اینکه نمیتواند فیلمنامههایش را برای تصویب به چنین فردی بسپارد خاطرنشان کرد: من در شورای ممیزی نیستم و ایشان با خیال راحت فیلمنامههایشان را برای بررسی ارائه دهند.
مهدی سجادهچی در پایان اذعان داشت: اما نکته پایانی اینکه بدترین چیز برای هنرمند این است که برای خود دشمنان فرضی جعل کند و خود را ناتوان از برخورد آسیاببادی و گوسفندان گله که خوی تهاجمی دارند نشان دهد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم