
ماشاءالله شاهمرادیزاده که پیشتر او را در اخراجیها 2 و با آهنگ «لیلا در واکن مویم!» شناختهایم در آخرین اظهار نظر درباره لهجه و گویش مشهدیاش به شهرآرا گفته است: در بعضی فیلمها مثل «خیلی دور، خیلی نزدیک» کمک کردم لهجه بازیگر خوب دربیاید. زمانی هم که فیلم «آژانس شیشهای» ساخته میشد، با من تماس گرفتند و دیالوگها را از پشت تلفن برایم خواندند.
بعد صدایم را از پشت تلفن ضبط کردند تا با بازیگرها تمرین کنند؛ البته یک نکته برای خوب مشهدی صحبت کردن وجود دارد و آن، این است که روی لهجهتان فشار نیاورید. ولی در معراجیها چون خود برزو ارجمند مشهدی است، من صحبتی نکردم. او هم به خاطر اینکه در تهران زندگی کرده، لهجهاش مخلوط است. خود من هم اگر دوماه تهرانی صحبت کنم، دومرتبه که برگردم، لهجهام آلوده میشود. برای همین هم تصمیم گرفتهام در هیچ شرایطی تهرانی حرف نزنم. حتی در سخنرانیهایم لهجه مشهدی دارم. همیشه میگویم خدایا هوا را از من بگیر، لهجهام را نه./ضمیمه قاب کوچک
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
مهدی مذهبی معتقد است پیوند میان هنر، هویت و فضای شهری، محور اصلی وظایف سازمان زیباسازی شهر تهران است
رئیس کنفدراسیون صادرات ایران در گفتوگو با «جامجم»:
حمیدرضا حسینی معتقد است تاریخ بهارستان بازتابی از فراز و فرود سیاست و فرهنگ ایران در ۲ سده اخیر بوده است