به دنبال قاتل روانی

فیلمهای «هیجان در مسکو» و «طولانیترین یارد» با سرپرستی خسرو خسروشاهی برای شبکه نمایش خانگی دوبله شد.
کد خبر: ۱۵۶۴۹۷

در دوبله «هیجان در مسکو» خسروشاهی به جای مایکل یورک نیز صحبت کرده است. ماجراهای فیلم درباره یک دیپلمات بازنشسته و یکی از کارآگاهان پلیس نیویورک است که قاتلی روانی را تا مسکو تعقیب میکنند. مه این شهر، پلیس روسیه مانع دستگیری قاتل میشود و آنها را به امریکا باز میگرداند. مدتی بعد رئیس پلیس مسکو از هدف آنها آگاه میشود و به دستگیری قاتل که سلاحهای هستهای نیز معامله میکرده، کمک میکند.
زهره شکوفنده، کتایون اعظمی، رضا آفتابی، سیامک اطلسی، خسرو شمشیرگران، اسفندیار مهرتاش، میثم نیکنام و غلامرضا صادقی نیز در دوبله این فیلم حضور داشتهاند.

بازگشت قهرمان

ماجراهای «طولانیترین یارد» درباره راگبی (فوتبال امریکایی) است. پل که روزگاری بازیکنی حرفهای بوده است، به دلیل مصرف الکل و رانندگی خطرناک به زندان آلنویل فرستاده میشود. یکی از مسوولان این زندان که با تعدادی از نگهبانها یک تیم خوب تشکیل داده است، به پل پیشنهاد میکند تیم زندانیان را آماده کند. پل با کمک یک مربی باسابقه تیم را تشکیل میدهد و در مسابقه با تیم نگهبانها برنده میشود. منوچهر والیزاده (آدام سندلر / پل) و ناصر نظامی (برت رینولدز / نیت) دوبلورهای اصلی این فیلم هستند.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها