
حجتالاسلام سید حمید روحانی در گفتوگوی تفصیلی با «جامپلاس»:
یوگی (با صدای ناصر طهماسب با ته لهجه قزوینی) شخصیتی اخلاقمدار، منظم و مهربان داشت و با اینکه لباس به تن نداشت اما شخصیت جنتلمنانه اش با یقه و پاپیون دورگردن و کلاه برسردرنظرمان تکمیل میشد.
آقای آلوده، برادران حسد، آقای دود، آقای ریخت و پاش وآقای شلخته، آدم بدهای ماجراها بودند که میخواستند ساکنین کشتی پرنده را به دردسر بیاندازند،اما در نهایت یوگی و دوستانش پیروز میدان بودند.
یادتان هست در یکی از قسمتهای کارتون، «اسماگ اسموگ» که تولید کننده آلودگی بود به کشتی آمد و یوگی را راضی کرد به جای موتور زنده کشتی که یک گوریل بود،موتور بنزینی کار بگذارد. با آلوده شدن هوا یوگی متوجه نقشه اسموگ شد و او را از کشتی بیرون کرد.
دوبلور شخصیت اسب کابوی،(کوئیک دِرا مکگرا) همان اسب ششلولبند با کلاهی قرمز و دستمالگردن آبی رنگ، صادق ماهرو بود که با تقلید صدای دوبلور جان وین (ایرج دوستدار) لاتی حرف میزد.
دوبلور دستیار یوگی هم مهدی آژیر بود. این انیمیشن متشکل ازمجموعهای از شخصیتهای کارتونی شرکت هانا-باربرا بود که دههٔ ۱۹۵۰، در قالب مجموعه «یوگی و دوستان» گردهم آمده و به نمایش گذاشته شد.
حجتالاسلام سید حمید روحانی در گفتوگوی تفصیلی با «جامپلاس»:
در گزارشی پشت پرده شبکه جاسوسی و تخریب نیروهای حامی در منطقه را بررسی کردهایم
گفتوگو با محمد فیلی:
به بهانه بحث درباره بودجه تولید مجموعههای فاخر تاریخی-مذهبی
گفتوگو با علیرضا قاسمخان، فیلمساز و پژوهشگر به مناسبت روز جهانی صنایع دستی و روز ملی فرش:
گفتوگو با دکتر محمد خزایی، استادتمام دانشگاه تربیت مدرس
گفتوگوی «جامجم» با دستاندرکاران فصل تازه مسابقه شبکه۵ سیما
شهرام مسلخی، کارگردان «یقهسفیدها» در گفت وگو با «جام جم»