تقدیر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه ها از سریال جابربن حیان

معاون فرهنگی نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه ها از رسانه ملی به خاطر تولید و پخش سریال جابربن حیان تشکر کرد.
کد خبر: ۱۲۷۸۴۳

در نامه ای که به این منظور برای رئیس سازمان صدا و سیما ارسال شده است با اشاره به جایگاه شخصیت جابربن حیان به عنوان یکی از مفاخر جهان اسلام و از شاگردان حضرت امام جعفر صادق (ع) از اهتمام رسانه ملی در معرفی این دانشمند ارزشمند و بزرگ مسلمان تقدیر شده است.
در ادامه این نامه ضمن تقدیر و تشکر از دست اندرکاران مجموعه تلویزیونی جابربن حیان اظهار امیدواری شده است که تداوم تلاش در خور صدا و سیما برای تولید این گونه آثار ارزشمند موجب معرفی سایر چهره های علمی و دینی جهان اسلام شود.
معاون فرهنگی نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه ها، سریال تلویزیونی جابربن حیان را برگ زرینی از تلالو هنر فاخر اسلامی در رسانه ملی ذکر کرده و افزوده است: گسترش فعالیت های فرهنگی و هنری زمینه ساز احیای معارف والای اسلامی است که با بهره گیری از ابزارهای نوین رسانه ای امکان پذیر است.

تعامل و همکاری دوبلاژ سیما و انجمن گفتار فیلم


ناصر ممدوح ، رئیس انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم و هیات مدیره جدید انجمن ، به منظور تعامل و همکاری بیشتر با دکتر نجفی ، رئیس مرکز تولید و فنی سیما و بزرگی ، مدیر امور دوبلاژ سیما، دیدار و گفتگو کردند.
به گزارش روابط عمومی سیما، همزمان با انتخاب ناصر ممدوح به عنوان رئیس جدید انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم و حسین بزرگی فینی به عنوان مدیر جدید امور دوبلاژ، جلسه ای با حضور دکتر حسن نجفی ، کدخدازاده ، مدیر سابق دوبلاژ سیما و اعضای هیات مدیره انجمن ناصر نظامی ، علی منصوری راد، علیرضا باشکندی ، منوچهر زنده دل و کسری کیانی به منظور تعامل و همکاری بیشتر واحد دوبلاژ سیما و انجمن گفتار فیلم برگزار شد.
دکتر نجفی در ابتدای این جلسه بیان کرد: «کشور ایران که در برخی از فنون ، کارهای هنری و المپیادها در دنیا اول است ؛ در دوبله ، هنر خلق شخصیت ها نیز حرف اول را می زند. از این رو، باید وضعیت دوبلاژ سامان یابد و با ترسیم مثلثی که یک راس آن واحد دوبلاژ، راس دیگر انجمن گویندگان و راس سوم خدمات گیرندگان می باشند؛ همگرایی منطقی بین اضلاع این مثلث ایجاد شود و حرفه دوبله در ایران به عنوان یک ارزش ملی در دنیا مطرح شود.»
معلمی ، قائم مقام رئیس مرکز تولید و فنی سیما، از دیگر سخنرانان این جلسه گفت: دوبله کاری حساس ، هنری و خلاقانه است و باید با ارائه راهکار منطقی و ایجاد اطمینان خاطر در خدمات گیرنده ها برای سامان دادن وضعیت دوبله با بهره مند شدن از تجهیزات سازمان و نیروی انسانی برای ارائه آثاری با کیفیت بهتر اقدام شود.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها