معرفی تازه های دوبلاژ سیما

فیلمهای خلبان آسمان و دنیای فردا، جمع آوری ، هشت به جا مانده و تیزرس باز در امور دوبلاژ سیما دوبله می شود.
کد خبر: ۱۱۵۳۷۸

خلبان آسمان و دنیای فردا با مدیریت سعید مظفری برای پخش از شبکه 2 سیما دوبله می شود. توتون کف دانشمندی است که پس از جنگ جهانی اول اقدام به ساخت ماشین آلات خاص می کند. او قصد دارد همانند کشتی نوح از تمام موجودات زمین نمونه هایی را با یک سفینه به فضا ببرد و زمین را پس از خروج از اتمسفر نابود کند. برای این کار دانشمندان معروف را که قبلا با آنها همکاری داشته ، می رباید و به جزیره ای می برد اما خلبان آسمان درگیر ماجرا می شود و به کمک دوست مخترع خود نقشه ها را خنثی می کند. این فیلم سینمایی 96 دقیقه ای را حسین شایگان ترجمه کرده است . «جمع آوری» نیز نام فیلمی 98 دقیقه ای است که سمیه ایروانی آن را از مجاری به فارسی ترجمه کرده است. این فیلم ، داستان پسرکی را در دوران جنگ کشور مجارستان روایت می کند که اسیر نیروهای مختلف روسی و قزاق شده است . او بارها می گریزد ولی مجددا گرفتار می شود. در آخر برای کمک به پسرک روسی که قبلا مجروح شده به منطقه ای دوردست فرستاده می شود. این فیلم را امیر منوچهری برای پخش از شبکه 4 سیما دوبله می کند. فیلم هشت به جا مانده نیز از سوی شوکت حجت برای شبکه 2 سیما دوبله می شود. داستان فیلم که محصول والت دیزنی است ، درباره هشت سگ سورتمه است که در قطب برای اکتشاف به صاحبشان جری کمک می کنند. دیویس دانشمندی است که برای تحقیق به قطب می آید اما با مشکلاتی روبه رو می شود. مهسان حسنی این فیلم 112 دقیقه ای را دوبله کرده است . تیزرس باز هم عنوان فیلمی است که خسرو سینایی آن را ترجمه کرده ، داستان فیلم درباره گله دار آزادی است که گله گاو خود را همراه 3 کارگرش به چرا می فرستد اما در ادامه برای یکی از کارگرانش حوادثی روی می دهد. این فیلم به سرپرستی سعید مظفری برای شبکه 2 دوبله می شود.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها