در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
رحماندوست خوشحال است که با همکاری میرکیانی و تلاش آنها، این کار در زمان حیات پیرمرد قصهگو به نتیجه رسیده بود و یکی دو جلد از تصحیح این مجموعه در زمان حیات آذریزدی منتشر شده بود.
آن طور که رحماندوست میگوید، استاد قصهگو آرزوی دیگری هم داشت، یکی چاپ آثارش به همراه تصاویر رنگی که این یکی هم برآورده شد اما وقتی استاد دیگر در قید حیات نبود.
آذریزدی نه دانشگاه رفته بود و نه دوره دیده بود اما آنچه به اعتقاد رحماندوست باعث موفقیت و ماندگاریاش شده، روحیاتش بود و مطالعاتش. این نویسنده، قصهگو را با واژههایی چون بسیط و پاکدل توصیف میکند و همین ویژگیها را مهمترین دلیل موفقیت او میداند و اینکه کارش برکت داشته هنوز هم تجدید چاپ میشود و برخی برای بازنویسی متون قدیمی از آن بهره میگیرند.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: