ساعد باقری: از سخنان رهبری در باره زبان فارسی به وجد آمدم

پس از تأکید رهبر معظم انقلاب بر حفظ و مراقبت در زبان فارسی ساعد باقری، شاعر بنام و مجری برنامه سحوری شبکه 4 سیما از به وجد آمدن ادیبان و شاعران از منویات ایشان و تأکید این برنامه بر همین اصل سخن گفت.
کد خبر: ۱۲۰۸۲۲۸

به گزارش جام‌جم، مجری برنامه سحوری شبکه 4 با بیان اهمیت زبان فارسی گفت: زبان شیرین فارسی، زبان دوم جهان اسلام است. او که از شاعران سرشناس و سراینده سرود ملی کشورمان است در سحرگاه چهارشنبه اول خرداد گفت: توفیق داشته‌ایم در سحرهای ماه مبارک رمضان در این برنامه از متون منظوم و منثور فارسی استفاده کنیم و حکایت‌ها، اشعار و احادیث مندرج در متن‌های فارسی را تقدیم مخاطبان کنیم. وی افزود: زبان هر ملتی نمایانگر روح و روان حکما، شعرا و سخنوران آنهاست. باقری از احساس جامعه ادبی کشورمان پس از سخنان رهبر معظم انقلاب درخصوص زبان فارسی گفت: بنده امروز با چند نفر از دوستان شاعرم صحبت می‌کردم و همه آنها از سخنان شب گذشته رهبری در خصوص زبان و اهمیت زبان، لزوم سلامت زبان و گلایه‌هایی که مطرح کرده بودند برانگیخته و به وجد آمده بودند. وی سپس با گلایه از مدیران فرهنگی در زمینه بی‌توجهی به اهمیت زبان فارسی گفت: این امر زحمت زیادی ندارد و ما هم در رسانه خودمان صدا و سیما باید توجه بسیار کنیم. باقری با تأکید بر این‌که مسلما درست‌ترین راه این است که در ابتدا مردم درست بشنوند گفت: همه ما شرایط حساس کشورمان را می‌شناسیم و در جریان اتفاق‌هایی که در منطقه رخ می‌دهد هستیم و در چنین شرایطی رهبر ما در مورد زبان چنین هشدار و زنهاری را می‌دهند، پس چرا نباید این همت و حمیت در مدیران فرهنگی ما باشد.
باقری با ذکر خاطره اجرای اولین برنامه برای ماه مبارک رمضان گفت: در سال 70، که نخستین بار قرار شد اولین برنامه برای ماه مبارک را بنویسم و اجرا کنم زمان کمی داشتم و بیم آن داشتم که هنگام افطار متونی به زبان قرن 4 و 5 هجری توده مردم را جذب نکند، اما خداوند را شاکرم که کار و شغل و تفریحم با هم منطبق است و حتی اگر شغل دیگری نیز داشتم باز اوقات فراغتم را با حافظ و سعدی و کشف‌المحجوب و... می‌گذراندم. مجری برنامه سحوری در این برنامه از پیوندی که ادبیات فارسی ما با قرآن کریم و احادیث دارد سخن گفت که در هیچ کجای دیگری نمی‌توان پیدا کرد و افزود: ببینید گذشتگان ما چگونه این زبان را برای ما حفظ کرده‌اند، دوستان جوان ما زبان فارسی ما با هوشیاری زنده مانده است و الا چه بسا ما نیز هم اکنون مثل مصری‌ها زبان خود را از دست می‌دادیم.
وی سپس با اشاره به تاریخچه ترجمه قرآن در ایران گفت: در دوره سامانیان نیز در ابتدا از ترجمه کلام خداوند به فارسی شروع کردند، چرا که قبل از آن زبان دیوانی آنها عربی بود و به طور مثال خرید و فروش‌هایشان با زبان عربی نوشته می‌شد و در غیر این صورت قانونی نبود و این چنین 40 نفر از دانشمندان را جمع کردند و زبان فارسی را در دسترس ما قرار دادند.
باقری با بیان این‌که متن‌های فارسی قرن چهارم بسیار ساده و روان بودند، گفت: این متن‌ها از رادیویی‌ترین متن‌ها هستند. وی افزود: متن‌های قرن چهارم به طبیعت زبان بسیار نزدیک بود اما زبان رفته رفته تخریب شد. این شاعر برجسته با ابراز تأسف از این‌که به طور شایسته هوای زبان فارسی را نداشته ایم گفت: کار سختی نیست کافی است. مردم زبان درست را بشنوند یا بخوانند و این مسؤولیت کسانی که این زبان را منتشر می‌کنند ، بسیار سخت‌تر می‌کند.
باقری بر اهمیت برنامه‌های آموزشی در این زمینه تأکید کرد و گفت: زمانی در صدا و سیما کسانی که با زبان سر و کار داشتند مثل تهیه‌کنندگان، مجریان و گویندگان برای ارتقای شغلی باید در آزمون زبان فارسی شرکت می‌کردند که مفید بود.
این استاد زبان فارسی ابراز امیدواری کرد: مدیران فرهنگی و مدیران رسانه بیشتر به این امر توجه کنند و هرچه بیشتر این متن‌های زیبا را به گوش مردم برسانند باقری با این پرسش که آیا امروز زبان سعدی برای دانش آموزان ما هموار است؟ گفت: در قدیم افرادی که به مکتب می‌رفتند گلستان می‌خواندند. پدر من با این‌که ششم ابتدایی تحصیلاتش بود همه کتاب گلستان را به‌درستی می‌خواند و این دریغ و افسوس است که دانشجویان ما و حتی دانشجوی رشته ادبیات مقدمه کتاب گلستان را نیز اشتباه می‌خواند. مجری برنامه سحوری در پایان ابراز امیدواری کرد: در چنین شرایطی که رهبری چنین هشداری را درخصوص زبان فارسی داده‌اند، به صدورچند بخشنامه خلاصه نشود و همه همت کنند تا زبان فارسی این گنجینه گران حفظ شود. برنامه سحوری در 30 قسمت 90 دقیقه‌ای محصول گروه فرهنگ و اندیشه شبکه چهار سیماست که به تهیه‌کنندگی امیرقمیشی و محمد تربتی هر سحر رمضان ساعت سه بامداد روی آنتن می‌رود.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها