حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....

نویسنده سریال مناسبتی در حال پخش شبکه تهران، در اظهارات تندی بر سازندگان این سریال تاخت.
سید علی اکبر محلوجیان نویسنده سریال های «فرات»، «مثل هیچ کس»، «زیر تیغ»، «پدر سالار»، و... روز گذشته طی تماسی با «بانی فیلم» از عدم رضایتش در خصوص تغییرات اساسی فیلمنامه «تکیه» با عنوان جدید «زمانی برای عاشقی» سخن گفت.
او » گفت: با کمال تأسف به اطلاع همه مخاطبان می رسانم فیلمنامه «زمانی برای عاشقی» نوشته من نیست. من سید علی اکبر محلوجیان هستم که سابقه نگارش فیلمنامه هایی مثل «پدر سالار» و «زیر تیغ» و... را دارم و نسبت به عملکرد دست اندرکاران این سریال به شدت اعتراض دارم؛ چرا که از نام من سو استفاده کردند و فیلمنامه ای را که خود نوشته بودند به نام من جا زدند. او ادامه داد: این سریال هیچ ربطی به فیلمنامه «تکیه» که من نوشتم ندارد. متأسفانه کارگردان و بازنویس محترم این فیلمنامه شناخت درستی از شخصیت های قصه را نداشته اند و با همکاری هم در فیلمنامه تغییراتی چنان ویران کننده داده اند که ناچار شده اند به جز خط کم رنگی از قصه، کل فیلمنامه «تکیه» را کنار بگذارند.
او افزود: ابدا ادعا ندارم فیلمنامه «تکیه» بی نقص بوده است، ولی تهیه کننده محترم همین فیلمنامه را به شورای بررسی ارائه و مصوب کرده است. قاعدتاً شورای بررسی فیلمنامه، نوشته ای دور انداختنی را تصویب نمیکنند. به هر حال فیلمنامه «زمانی برای عاشقی» نوشته من نیست و بهتر بود در تیتراژ می نوشتند نویسندگان فلانی و فلانی با کمی تشکر از محلوجیان!
یادآور میشود قرار است صحبتهای مفصل این نویسنده درباره فیلمنامه «زمانی برای عاشقی» و حاشیه های آن هفته آینده در بخش یک فنجان چای «بانی فیلم» منتشر شود.
بانی فیلم آنلاین
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....