به گزارش روز دوشنبه جامجم آنلاین به نقل از روابط عمومی رسانه ملی؛ این مجموعه به مدیریت دوبلاژ جعفر رضایی در 32 قسمت 25 دقیقه ای به زبان آذری دوبله شده است. جعفر رضایی ترجمه و رفعت مراداف ویراستاری متون «بوی خوش زندگی» را به زبان آذری بر عهده داشته اند . شهباز دولت نژاد، رامتین امن گستر، محمدعلی نوروش، افروز ظهیر، وحید آقاپور، ونوس محسن زاده، ندا سام، محمد رضایی و مسعود رحیم پور جمعی از صداپیشگانی هستند که به گویندگی در این مجموعه پرداخته اند.
«بوی خوش زندگی» محصول شبکه تهران است و علی شاه حاتمی کارگردانی و حسین صابری تهیه کنندگی آن را بر عهده داشته اند.
داستان آن روایت چند جوان است که با دزدیده شدن موتور یکی از آنها اتفاقات جالبی برایشان رخ می دهد .
مجید صالحی، پویا امینی، یوسف مرادیان، مجید حاجی زاده، خشایار راد، رضا ناجی، پوراندخت مهیمن، کاوه سماک باشی و نگار فرهمند در این مجموعه ایفای نقش کرده اند.
حجتالاسلام سید حمید روحانی در گفتوگوی تفصیلی با «جامپلاس»:
در گزارشی پشت پرده شبکه جاسوسی و تخریب نیروهای حامی در منطقه را بررسی کردهایم
گفتوگو با محمد فیلی:
به بهانه بحث درباره بودجه تولید مجموعههای فاخر تاریخی-مذهبی
در گفتوگو با حسن هانیزاده مطرح شد:
رایزن سابق فرهنگی ایران در مصر:
گفتوگوی «جامجم» با فرزاد مؤتمن، در باب کتابخوانی و بازیگریاش در فیلم «خاطرات بندباز»
ابراهیم الموسوی، نماینده پارلمان لبنان در گفتوگو با «جامجم» مطرح کرد