به چه منظوری به اسپانیا سفر کرده بودید؟
برای شرکت در همایش آموزش زبان فارسی یک هفته در اسپانیا بودم. این برنامه روزهای پنجشنبه و جمعه گذشته در دانشگاه کمپلو تنسه که مهمترین دانشگاه مادرید است، برگزار شد.
این برنامه به همت چه مراکزی برگزار شد؟
رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا و دانشگاه کمپلو تنسه.
جز این برنامه چه کردید؟
دیداری با معاون فرهنگی بنیاد سروانتس داشتم که توافق شد بین این بنیاد و شهر کتاب کارهای مشترکی صورت بگیرد. بر همین اساس همایش سعدی و سروانتس در بهار سال 2014 همزمان با روز بزرگداشت سعدی در تهران برگزار میشود و سپس در مادرید ادامه مییابد. مثل همایشی که امسال با عنوان سعدی و پوشکین در تهران و مسکو برگزار شد.
با چهرههای فرهنگی اسپانیا مثل شاعران نویسندگان هم دیدار داشتید؟
بله. با خانم کلارا خانس، شاعر بزرگ معاصر اسپانیا دیدار داشتم که از ایشان برای حضور در شهر کتاب دعوت کردم. از او بیش از 20 مجموعه شعر منتشر شده و یکی از مترجمان آثار فارسی به اسپانیاست و آثاری چون اسرارنامه عطار، رباعیات خیام، گزیده شاهنامه، گزیده رباعیات مولانا و آثاری از شاعران معاصر همچون نیما و سپهری را به اسپانیایی ترجمه کرده است.
با ایرانشناسان اسپانیا هم ملاقات کردید؟
با آلفرد کاواناق، ایرانشناس اسپانیایی دیدار کردم. او دو کتاب مهم دارد. یکی «سفر به ایران» که تمام سفرنامههای جهانگردان به ایران را بررسی کرده و دیگری «ایران از درون» که نوعی راهنمای فرهنگی ایران است.
اگر بخواهید در یک جمله چکیده این سفر را بگویید چه میگویید؟
در این سفر یک برنامه پنج ساله برای معرفی ادبیات اسپانیا با فارسیزبانان و همچنین معرفی ادبیات فارسی به کشورهای اسپانیاییزبان هماهنگ شد.