در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
تماشاگران تلویزیونی در آلمان که در دهه 90 شاهد پخش عمومی مجموعه «دلقک» بودند و با استقبال بالای خود از آن، این مجموعه را تبدیل به یکی از کارهای ماندگار تلویزیون آلمان کردند، دلیل خوبی برای استقبال از دونالیون داشتند.
سیگی روتموند، کارگردان دونالیون همان کسی بود که بیشترین تعداد اپیزودهای دلقک را کارگردانی کرد. مجموعه دونالیون حال و هوایی جنایتکارانه دارد و در فاصله سالهای 2000 تا 2010، 17 اپیزود آن تولید و روی آنتن رفت.
در کنار روتموند، کریستین فون کاستلبرگ هم تعدادی از اپیزودهای این مجموعه را کارگردانی کرد. خانم دونالیون (که هماکنون 68 سال دارد) نویسنده اصلی قصه فیلمنامه است. او فیلمنامه را براساس قصه یک مجموعه نوول خود نوشت. در کار نگارش فیلمنامه مجموعه 6 فیلمنامهنویس تلویزیونی با او همکاری داشتند. کاترین ریشتر با نوشتن فیلمنامه 6 قسمت مجموعه بیشترین همکاری را با دونالیون داشت. پاتریک دیملینگ، بازیگر مطرح تلویزیون آلمان نقش اصلی دونالیون را بازی کرد.
او در نقش افسر پلیس رافی برونتی ظاهر شد. برونتی یک مامور وظیفهشناس اداره پلیس است که همراه با گروه همکار خود، در هر اپیزود مجموعه به بررسی یک اقدام جنایتکارانه و خلاف قانون میپردازد. او تلاش دارد این پروندهها را به شکل خاص خود حل کند و چگونگی حل این پروندهها، خط اصلی قصه هر قسمت مجموعه را تشکیل میدهد.
رمزگشایی از جنایات پررمز و راز
منتقدان تلویزیونی از دونالیون به عنوان یک مجموعه کارآگاهی اسم میبرند که در دنباله موفقیت مجموعههای مشابه اروپایی و آمریکایی تهیه و تولید شده است. به گفته منتقدان و نظرسنجیهای تلویزیونی، مجموعههای پلیسی کارآگاهی همیشه بالاترین میزان تماشاچی را در بین آثار تلویزیونی داشتهاند. به همین دلیل بود که تهیهکنندگان تلویزیونی آلمان تصمیم گرفتند مجموعه نوول موفق و پرخواننده خانم دونالیون به نام «برونتی» را تبدیل به یک مجموعه تلویزیونی کنند.
تا سال 2009، 9 فصل مجموعه با موفقیت به روی آنتن رفت و موفقیت مجموعه باعث توجه بیشتر دوستداران دنیای کتاب به مجموعه نوول دونالیون شد. سازندگان دونالیون از حال و هوای قصه مجموعه به عنوان یک لابیرنت (هزارتو) یاد میکنند که قتل و جنایت، جرمها و خلافهای مختلف، ناهنجاریهای اجتماعی، رمز و راز و اکشن را در هم میآمیزد تا اثری خشنودکننده و جذاب ارائه کنند. خانم دونالیون اصلیتی آمریکایی دارد، ولی نوشتههایش در سراسر جهان (و از جمله اروپا) خوانندگان زیادی پیدا کرده است و قصههایش به بیش از 20 زبان زنده دنیا ترجمه شده است.
مجموعه «دونالیون» در کلیت خود از همان روشها و الگویی پیروی میکند که عموم سریالهای پلیسی و کارآگاهی تلویزیونی جهان دنبال میکنند. شخصیت اصلی مجموعه به صورت مردی سرسخت و مقاوم به تصویر کشیده شده است که باید از یکسری جرم و جنایت عجیب و غریب رمزگشایی کند.
این شخصیت در همان زمان که با مشکلات و مسائل کاری دست به گریبان است، باید حلکننده یکسری از مشکلات خانوادگی و زندگی شخصی خود نیز باشد. با آن که ستوان برونتی با دردسرها و مشکلات زیادی روبهروست، ولی در پایان روز میتواند بر آنها فائق شود و نفس راحتی بکشد.
به این ترتیب تماشاگران هم همراه او احساس راحتی میکنند. پاتریک دیملینگ، بازیگر نقش برونتی در رابطه با این سریال پلیسی میگوید: «در سالهای فعالیتم در تلویزیون در مجموعهها و نقشهای متعدد و متنوعی ظاهر شدهام که تعدادی از آنها هم پلیسی بوده است.
وقتی بحث تولید دونالیون شد، پلیسی بودن آن باعث شد تا در وهله اول رغبت چندانی برای همکاری با این پروژه نداشته باشم. احساس میکردم به اندازه کافی نقش یک مامور پلیس را من و بقیه بازیگران در جلوی دوربین تلویزیون بازی کردهام و باید نقشهای تازه را تجربه کنم.
تهیهکننده مجموعه از من خواست که قصه کتاب مربوط به فیلمنامه را بخوانم و بعد از آن اظهارنظر کنم. او بر این باور بود که مطالعه کتابهای دونالیون باعث تغییر عقیدهام خواهد شد و باید بگویم که او درست فکر کرده بود.
تا قبل از آن نوولهای دونالیون را نخوانده بودم و فقط دورادور چیزهایی دربارهشان شنیده بودم. پس از خواندن چند قصه اول احساس کردم که فرم و حال و هوای آنها جور دیگری است و اگرچه در ژانر پلیسی قرار میگیرند ولی لحن و زبان متفاوتی دارند.
به این ترتیب، نه فقط قصه آن متفاوت از بقیه مجموعههای پلیسی بود، بلکه شخصیتهای اصلی و فرعی آن نیز نو و بدیع بودند. حالا احساس میکردم با بازی در نقش لورنزو ویانلو نوع تازهای از یک کاراکتر پلیسی را به نمایش میگذارم. با تهیهکننده تماس گرفتم و آمادگیام برای حضور در مجموعه را اعلام کردم.
تلویزیون خانه اول بازیگر است
پاتریک دیملینگ، با مجموعه دونالیون تبدیل به یکی از مطرحترین بازیگران تلویزیونی آلمان شده است. این بازیگر که متولد سال 1983 شهر برلین است، کار بازیگری را از سال 2001 شروع کرد و تا به حال در 3 مجموعه تلویزیونی بازی داشته است.
وی همچنین یکی دو کار سینمایی هم در کارنامهاش دارد و هماکنون مشغول بازی در فیلم سینمایی «ناشناس» به کارگردانی رولاند آمریخ فیلمساز سرشناس سینمای آلمان است.
آمریخ پس از چند سال فعالیت در آمریکا و کارگردانی چند فیلم علمی ـ تخیلی و فاجعهآمیز به سرزمین مادریاش برگشت تا این درام سیاسی دلهرهآور را بسازد.
فیلم براساس قصه کلاسیکی از ویلیام شکسپیر ساخته میشود و در دربار ملکه الیزابت اول اتفاق میافتد. دیملینگ که به دنبال خبر تولید این فیلم مورد توجه اهالی سینما در سطح بینالمللی قرار گرفته، بتازگی در مصاحبهای با رسانههای آلمانی گفت که تلویزیون خانه اصلی اوست و قصد ندارد آن را به نفع سینما کنار بگذارد.
انگلیسیها طالب دونالیون هستند
با آن که مجموعه «دونالیون» یک محصول آلمانی است، ولی کل لوکیشنهای آن در کشور ایتالیا (و بویژه شهر ونیز) است. علت این انتخاب را باید در دل قصه نوول اصلی جستجو کرد که دستمایه تولید مجموعه شد.
اولین جلد نوول «برونتی» سال 1992 منتشر شد و تا به حال 19 جلد آن ـ که آخری متعلق به سال 2010 است ـ منتشر شده است.
قصههای پر رمز و راز مجموعه نوول برونتی در کشور ایتالیا رخ میدهد و سازندگان مجموعه هنگام تولید آن دست به ترکیب لوکیشنها و فضای عمومی آن نزدند. با آن که قصه مجموعه تفاوتهایی با نوول خانم لیون دارد، ولی مکان هر دو یکی است و سازندگان مجموعه فضای قصه را به کشور آلمان منتقل نکردند.
نکته: شخصیت اصلی مجموعه به صورت مردی سرسخت و مقاوم به تصویر کشیده شده است که باید از جرم و جنایت های عجیب و غریب رمزگشایی کند
به گفته آنها، چنین تغییری لطمهای کلی به قصه دونالیون میزد و آن را تبدیل به چیز دیگری میکرد. حضور گروه سازنده آلمانی مجموعه در کشور ایتالیا هزینههای تولید آن را حدود 30 درصد بالاتر برد.
تهیهکنندگان مجموعه هیچ وقت رقم دقیق تولید آن را اعلام نکردند، ولی رسانههای گروهی آلمان از آن به عنوان یکی از پروژههای پرخرج و گرانقیمت تلویزیونی در این کشور اروپایی اسم میبرند.
یک نکته جالب در رابطه با تولید مجموعه در کشور ایتالیا این است که تا زمان حضور گروه سازنده دونالیون در این کشور، ایتالیاییها چیزی درباره مجموعه نوول پلیسی برونتی نمیدانستند! علت اصلی این امر هم این است که تا آن زمان این مجموعه نوول به زبان ایتالیایی منتشر نشده بود و تنها پس از شروع تولید مجموعه آلمانی دونالیون در ایتالیا بود که دنیای ادبیات این کشور به سراغ ترجمه مجموعه نوول برونتی رفت.
به دنبال آن بود که رسانههای گروهی ایتالیا این پرسش را مطرح کردند که چرا صنعت تلویزیون این کشور در تدارک تولید نسخه ایتالیایی این مجموعه نیست، اما آنچه که بیشتر از این مساله باعث تعجب اهل فن و منتقدان هنری شده این است که چرا شبکههای تلویزیونی آمریکا هنوز به سراغ تولید مجموعه تلویزیونی نوول برونتی نرفتهاند.
خبرهای جدید حکایت از آن میکند که شبکه انگلیسی بیبیسی در حال مذاکره با خانم دونالیون است تا اقتباس تازهای از نوول برونتی را با کمک او جلوی دوربین ببرند. نقش رافی برونتی را در این مجموعه یکی از بازیگران سرشناس انگلیسی بازی خواهد کرد و قرار است فعلا در یک فصل 13 قسمتی تولید شود.
جادوی هنر سرگرمی
سیگی روتموند، کارگردان اصلی مجموعه آلمانی دونالیون متولد سال 1944 و یکی از کهنهکارهای تلویزیونی در این کشور است. او که کارگردانی بیش از 60 مجموعه را در کارنامهاش دارد، فعالیت هنری خود را از سال 1964 شروع کرد. او از سال 1974 به این سو، تقریبا هر سال یک مجموعه یا فیلم تلویزیونی را کارگردانی کرده است.
به جز «دلقک»، او کارگردان مجموعههای موفقی مثل تیم تالر (1980)، مورگنها (1985) و پیتر اشتورم (1990) نیز بوده است. مجموعه دلقک که نمایش آن از سال 1998 شروع شد تا 46 اپیزود ادامه پیدا کرد و سون مارتینک در آن در نقش مامور پلیسی ظاهر شد که هنگام اجرای عملیات خود نقاب یک دلقک را به صورت میزند.
این مجموعه در ایران هم چند سال قبل پخش شد و موفقیت خوبی در بین تماشاگران ایرانی بدست آورد. روتموند که 2 فرزندش هم بازیگر سینما و تلویزیون هستند، در رابطه با مجموعه «دونالیون» چنین میگوید: فکر میکنم دلیل اصلی انتخاب من برای کارگردانی این مجموعه، سابقه و تجربهام در ساخت کارهای پلیسی بود. من پس از آن که قصه نوولهای دونالیون به زبان آلمانی ترجمه شد، آنها را خواندم و لذت بردم ولی هیچ وقت فکر نمیکردم یکی از شبکههای آلمانی آن را تبدیل به یک مجموعه تلویزیونی کند.
نویسنده قصه یک آمریکایی بود که لوکیشنهای ایتالیا را به عنوان محل اصلی رخدادهای خود انتخاب کرده بود. پس طبیعی بود که قرار نباشد یک مجموعه آلمانی از آن ساخته شود. اما این اتفاق رخ داد و این هم یکی از همان جادوهای هنر سرگرمی است که میتواند خلقکننده چنین چیز عجیب و غریبی باشد. خوشبختانه خود نویسنده نوولها در کار نگارش فیلمنامه با ما همکاری کرد و این باعث شد تا کار ما راحتتر و سریعتر به جلو برود.
به خانم لیون گفتم قصد دارم تغییراتی در قصه ایجاد کرده و برخی از روابط بین کاراکترها را عوض کنم. او مخالفتی نکرد و این کار صورت گرفت. در وهله اول، فکر میکردم از لوکیشنهای جذاب کشور ایتالیا به عنوان یک سری نقاط توریستی و زیبا استفاده خواهیم کرد ولی وقتی کار فیلمبرداری شروع شد، این لوکیشنهای جذاب به صورت یکی از شخصیتهای اصلی قصه درآمدند. در حال حاضر، تصور قصه و رخدادهای آن بدون لوکیشنهای ایتالیا غیرممکن است.
منبع: آیامدیبی
مترجم: کیکاووس زیاری
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: