در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
مقامی برای کریستین اسلیتر بازیگر نقش دولان، تورج مهرزادیان را انتخاب کرده، چون معتقد است دولان آدمی خبیث است و صدای مهرزادیان هم برای شخصیت او و هم برای شکل صورتش مناسب است. مقامی تاکید میکند قبلا اسلیتر را در چند فیلم دیده بود، اما نمیدانسته چه کسانی به جای او صحبت کردهاند و اگر هم میدانست، تفاوتی نمیکرد، چون در هر صورت مهرزادیان را انتخاب میکرده است. او برای وس بنتلی بازیگر نقش رابینسون، کسری کیانی را انتخاب کرده است. به گفته مقامی، صدای کیانی مناسب مردانی است که دستکم 33 ساله هستند و رابینسون نیز معلمی است که همین حدود سن دارد. از طرفی، در سکانس آخر فیلم بسیار داد و فریاد میکند. به همین دلیل، صدایی محکم لازم داشته است. الیزابت، معلم است و مقامی صدای شراره حضرتی را برای او انتخاب کرده است. به گفته مقامی، الیزابت پس از این که جنازه زن مکزیکی را در خانهاش میبیند و شوکه میشود و بعد از این که از همکاری پلیس ناامید میشود، خصلتهای مردانه پیدا میکند و میکوشد ماجرا را پیگیری کند. مقامی به همین دلیل صدای محکم حضرتی را انتخاب کرده تا پرخاشگریهای او دربیاید. مدیر دوبلاژ «مسیر انحرافی»، گویندگی نقش دستیار دولان را به امیرحکیمی سپرده است، چون این فرد با کارهای دولان مخالف است. به گفته مقامی، در صدای حکیمی نجابتی وجود دارد که مناسب این نقش بوده است. او ترجمه و ویراستاری فیلم را خوب توصیف میکند و معتقد است تغییرات با دقت صورت گرفته و داستان فیلم را به هم نریخته است.
محمدرضا کلانتر
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: