در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
پرویز ربیعی (جرمی) ، افشین زینوری، منوچهر والیزاده، محمد یاراحمدی، رضا آفتابی، محمدرضا مومنی، امیر منوچهری، میثم نیکنام، بهروز علیمحمدی و مهرخ افضلی در دوبله این فیلم حضور داشتهاند.
دیتر دنگلر که شخصیتی واقعی بود سال 2001 درگذشت و هرتسوگ در سال 1997 فیلم مستند «دیتر کوچولو به پرواز نیاز دارد» را درباره او ساخت، این فیلم را امیر زند سال 1384 برای تلویزیون دوبله کرد.فیلم «من و روبات» نیز با سرپرستی محمود قنبری برای شبکه ویدئویی دوبله شد.
روبات آدمکش
ماجراهای این فیلم در سال 2035 و در شهر شیکاگو میگذرد. یکی از شرکتهای بزرگ آمریکایی، روباتهایی به نام ان، اس، چهار ساخته که به انسانها خدمت میکنند. یک حادثه سبب میشود دل اسپونر، مامور پلیس با بازی ویل اسمیت و گویندگی منوچهر والیزاده به این روباتها شک کند.
او مامور تحقیق درباره مرگ آلفرد لنینگ، یکی از طراحان روباتها میشود. در این راه، دکتر سوزان کالوین با گویندگی زهره شکوفنده به کمک او میآید. آنها میخواهند ثابت کنند که لنینگ را یکی از روباتها کشته است، اما به توطئه بزرگتری پی میبرند.
تعدادی دیگر از دوبلورهای این فیلم 115 دقیقهای پرفروش عبارتند از: رضا آفتابی (جیمز کرامول)، مهرخ افضلی، بهروز علیمحمدی، محمد یاراحمدی، افشین زینوری و میثم نیکنام.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: