حمله به قطارهای حامل شمش طلا

جلال مقامی دوبله اولین فیلم نیکیتا میخالکوف، کارگردان معروف سینمای روسیه را برای تلویزیون به پایان رساند. «در خانه میان غریبه‌ها» محصول 1974 درباره ماجراهایی است که پس از جنگ‌های داخلی روسیه اتفاق ‌افتاد. در حالی که مردم بسیاری از مناطق روسیه گرفتار قحطی شده‌‌اند، شورا‌های محلی تصمیم می‌گیرند به وسیله شمش‌های طلایی که صادر می‌شوند آذوقه تهیه کنند.
کد خبر: ۱۸۳۰۰۸
گروهی از سلطنت‌‌طلب‌ها به قطار حامل طلاها حمله و پس از کشتن مامورها بار آن را سرقت می‌کنند. مسئولان به شیلوف فرمانده مامور‌ها شک می‌کنند. وی که در این حادثه، زخمی شده است، تحقیقاتی را آغاز می‌کند تا بی‌گناهی خود را ثابت کند. او موفق می‌شود با یکی از افسران گروه سلطنت‌طلب گارد سفید آشنا شود و....

تعدادی از دوبلورهای این فیلم93 دقیقه‌ای عبارتند از: بهرام زاهدی (نیکیتا میخالکوف / بریلوف)‌، پرویز ربیعی (واسیلی)‌، منوچهر زنده‌دل(کانگاروف)‌، امیر حکیمی، جواد پزشکیان، مازیار بازیاران، شایان شام بیاتی، مینا نخعی و شهریار ربانی.

افتخار بر اشرافیت از بین رفته

اولین فیلم تلویزیونی کاترین هپبورن بازیگر معروف عصر طلایی سینمای آمریکا نیز دوبله شد.

ماجرای «باغ‌وحش شیشه‌ای» که در سال 1973 و براساس نمایشنامه معروف تنسی ویلیامز ساخته شده، درباره یک خانواده 3 نفره است. آماندا وینگفیلد،‌ با بازی کاترین هپبورن و گویندگی زهره شکوفنده (مادر خانواده)‌، در گذشته اشرافی خود سیر می‌کند و داستان‌هایی مبالغه‌آمیز درباره اشرافیت از بین رفته‌اش تعریف می‌کند.

لورا دختر افلیج و کمروی او می‌کوشد از واقعیت‌های آزاردهنده زندگی و رویاهای مادرش بگریزد. برادرش تام نیز منتظر فرصتی است تا از خانه ملال‌آورشان فرار کند و سرانجام نیز این کار را می‌کند... .

فریبا رمضان‌پور (جوانا مایلز/ لورا)‌، ایرج سنجری (سام واترسون/ تام)‌ و منوچهر زنده‌دل (مایکل موریارتی / جیم)‌ نیز در دوبله این اثر حضور داشته‌اند.


newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها