چنگیز جلیلوند علاوه بر سرپرستی گویندگان این فیلم ، به جای مرد جوانی به نام اورسوا نیز صحبت کرده است. وی رهبر گروهی است که در قرن 16 میلادی می خواهند به سرزمین افسانه ای الدورادو بروند. آنها سفری پرخطر را آغاز می کنند که سختی های آن تعدادی از افراد گروه را از پا در می آورد. دیگران هنگامی که متوجه ضعف و بیماری اورسوا می شوند، وی را می کشند و فردیناندو با گویندگی تورج مهرزادیان را به جای وی انتخاب می کنند اما...
تعدادی دیگر از دوبلورهای این فیلم که نامزد دریافت نخل طلای جشنواره کن بوده اند، عبارتند از: جلال مقامی (آنسون)، منوچهر والی زاده (پدرا ریاس)، پرویز ربیعی (آگوییره)، امیر عطرچی (مونتویا)، ناصر نظامی (لاباندرا)، غلامرضا صادقی (استبان)، فریده کاکاوند، شیلا آژیر، علی اصغر رضایی نیک و میرطاهر مظلومی.
سرنوشت سازنده بمب های کشنده
در دوبله فیلم «آلمانی خوب» چنگیز جلیلوند به جای جورج کلونی ایفاگر نقش جیک گاسمر صحبت کرده است. وی که روزنامه نگار است برای تهیه اخبار درباره کنفرانس پوتسدام به برلین می آید. در کنفرانس ، سران متفقین گرد هم آمده اند تا برای آینده تصمیماتی بگیرند. جیک علاوه بر تهیه اخبار، می کوشد از سرنوشت یکی از دانشمندان آلمان که بمبهای پیشرفته را ساخته ، آگاه شود. جیک از طریق پاتریک ، راننده خود دوستی قدیمی به نام لنا را پیدا می کند و به حقایقی درباره ماجرای بمبها پی می برد.زهره شکوفنده (کیت بلانشت / لنا)، منوچهر والی زاده ، رضا آفتابی ، منوچهر زنده دل ، پرویز ربیعی ، افشین زی نوری ، الهام جعفرنژاد، ناصر احمدی ، حسین عرفانی ، حسین نورعلی ، محمد یاراحمدی و میثم نیک نام نیز در دوبله این فیلم 105 دقیقه ای حضور داشته اند که در اکران محدود خود در سینماهای امریکا حدود یک میلیون دلار فروش کرده است.
مبارزه گسترده علیه مافیا
همچنین فیلم 2 قسمتی «خستگی ناپذیر» نیز برای تلویزیون دوبله شد. ماجرای این فیلم درباره جیووانی فالکونه است که مبارزه گسترده ای را بر ضد مافیایی ها آغاز می کند. او مدارک فراوانی جمع آوری می کند و سران مافیا را به دادگاه می کشاند.تعدادی از دوبلورهای این اثر عبارتند از: بهرام زند (فالکونه)، جلال مقامی (پائولو)، شهلا ناظریان (فرانچسکا)، جواد پزشکیان ، ناهید امیریان ، مهوش افشاری ، شیلا آژیر، صفیه مرتضی ، وحید منوچهری ، ناصر نظامی ، اکبر منانی ، زهرا سوهانی ، محمدعلی دیباج و ناهید شعشعانی.