حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، مستند "الماسی برای فریب" با مدیریت دوبلاژ محمد معصومی ثمرین برای پخش از سیمای آذری زبان این شبکه بین المللی دوبله شده و روز دوشنبه بیستم تیرماه در قالب یک قسمت ۳۰ دقیقه از این سیما پخش می شود.
این مستند که از ساخته های گروه مستد باشگاه خبرنگاران است و پیش از این از شبکه اول سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شده روایتگر دستهای پشت پرده اجلاس گوادلوپ۲، جنبش جمع یاران و حضور ضد انقلابی های خارج نشین در آن، نقش امیرحسین جهانشاهی و مهرداد خوانساری در جریان فتنه، اسنادی بسیار رسوا کننده از اپوزیسیون و سرویس های جاسوسی غرب و همچنین نفوذ وزارت اطلاعات ایران در اپوزیسیون خارج توسط محمدرضا مدحی و... است.
متون الماسی برای فریب توسط قهرمان نورانی ترجمه شده و با نریتوری مجید علی اف و صدابرداری و میکس سهیل سلامت از دهم تیرماه تا پانزدهم تیرماه دوبله و صدا گذاری شده است. محمد معصومی ثمرین(در نقش مدحی)، جبار علایی، قهرمان نورانی و منیژه شب خیز نیز صدا پیشگی این مستند را برعهده داشته اند.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....