حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، سریال" به کجا چنین شتابان" با مدیریت دوبلاژ محمد فریدونی برای سیمای کردی دوبله شده است. متون این سریال توسط محمدصالح سوزنی، قادر دادخواه و اسعد خوش گوار ترجمه شده و صدابرداری آن توسط کاروان بلوری انجام پذیرفته است.
صداپیشگان این مجموعه عبارتند از: مژده طاهری، شیلان رحمانی، چنور کمندی، هرو نامداری، فائزه محمودی، اسعد خوش گوار، سحر الیاس پور، ناصر قادری، فواد شافعی، محمد فریدونی، سید مصطفی ثانی مقدم، فرح همایون روز، کویستان مظهری، سمیه محمدی، رضا حاج خسروی، نادر بابامیری، پرویز حبیبی، هاشم شاویسی، علاء باباشاهی، هیوا سرحدی، سعادت رحیمی و...
«به کجا چنین شتابان» که بازیگرانی مانند: بابک حمیدیان، آهو خردمند، رضا رویگری، نگین صدق گویا، بهروز بقایی و ... در آن ایفای نقش کرده اند به بهانه شخصیت اصلی اش به افرادی می پردازد که میخواهند یک شبه ره صد ساله بروند و در این راه بدون توجه به بهایی که می پردازند، با مشکلات زیادی مواجه می شوند. این سریال با موضوعی اجتماعی در 50 قسمت حدوداً چهل دقیقه ای دوبله شده است.
سریال" به کجا چنین شتابان" که قبلاً از شبکه پنجم سیما پخش شده، به زودی در جدول پخش برنامه های سیمای کردی شبکه سحر قرار می گیرد.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....