در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
به گزارش ایسنا، مدیر سیمای بوسنیایی این شبکه در حالی بر کسب اعتماد ویژه این سیما در میان مخاطبان آن تأکید کرد که یکم اسفند ماه، صفحهی دیگری در کتاب سالیان فعالیت سرویس بوسنیایی زبان شبکه جهانی سحر ورق میخورد و 15 سالی که از حضور این رسانه میگذرد، با آخرین نظرسنجی مرکز تحقیقات صداوسیما در سال 1388 که نشان دهنده بهرهمندی آن از 59 و 6 دهم درصد مخاطب در میان بینندگان تلویزیون در بوسنی و هرزگوین است، مهر تأئید و موفقیت خورده است؛ آماری که حتی بعضی شبکههای تلویزیونی داخلی بسیاری از کشورها هم ندارند چه رسد به شبکهای که امواج آن از جایی آن سوی جهان برای گفتوگو با مردمی در اقلیمی دور ارسال میشود و در حالی 15 سال از عمر سرویس بوسنیایی زبان شبکه سحر میگذرد که این سیما تنها تلویزیون بینالمللی اسلامی برای منطقه بالکان است که با تنها پنج ساعت در شبانه روز با شبکههایی نظیر: (24 ساعته - HR TV)، (24 ساعته – PINK)، ( 24 ساعته – RTS)، ( 24 ساعته – RTCG)، (24 ساعته – RTRS)، ( 24 ساعته – CCN)، ( 24 ساعته – Ghaof)، ( 24 ساعته – Slgama)، ( 24 ساعته – BM)، ( 24 ساعته – VOA, Libertas)، و ... که در مجموعه 170 تلویزیون ملی و محلی در بوسنی و هرزگوین و 4 تلویزیون برونمرزی از کشورهای غیر از بوسنی و هرزگوین قرار دارند، رقابت میکند.
مهدی حیدری ـ مدیر سیمای بوسنیایی شبکه سحر ـ در شانزدهمین سالگرد فعالیت این سرویس تأکید کرد: بالکان و ماجراهایی که از سر گذرانده، همینطور ویژگیهای خاصی که بوسنی و هرزگوین را به عنوان کشوری مسلمان در قلب اروپا از موقعیت استراتژیک ویژه برخوردار کرده و جایگاهی که این کشور برای مجموعه جهان اسلام دارد ، کار او و همکارانش را به نوعی متمایز و متفاوت از به عنوان نمونه سرویس انگلیسی زبان شبکه سحر میکند که به خاطر گستره وسیع کشورهای مخاطبش به ناچار بایستی به یک زبان و چارچوب عمومیتر تن بدهد.
وی درباره این ویژگیها و الزامات فعالیت رسانهیی متناسب با آنها گفت: این سیما 15 سال پیش، با نیم ساعت برنامه کار خود را همزمان با تجاوز مورد حمایت جامعه جهانی از سوی صربها، به کشور تازه استقلال یافته بوسنی و هرزه گوین آغاز کرد. در آن زمان که انعکاس اخبار جنایت صربها علیه مردم بیدفاع بوسنی و هرزه گوین مورد بیمهری رسانهها قرار داشت و کلیه خبرهای این تجاوز مورد بایکوت رسانهها قرار می گرفت، این سیما توانست جایگاه بسیار خوبی نه تنها در بین مردم بوسنی بلکه در بین سیاستمداران و دولتمردان آن کشور باز کند. صراحت و صداقت این سیما به حدی بود که دیگر رسانهها را نیز تحت تاثیر قرار داد و آنها را مجبور به بیان بخشی از اتفاقات و حوادث دردناک این تجاوز کرد.
حیدری افزود: منطقه حادثه خیز بالکان، همیشه دستخوش تحولات بوده است. موقعیت استراتژیک این منطقه از یک سو و نژادهای مختلف ساکن در این منطقه از سوی دیگر، همیشه ریشه این تحولات بوده است و زمانی این تحولات رنگ جنگ و خون به خود گرفت که دخالتهای غرب پررنگتر شده و به طور مستقیم یا غیرمستقیم زمینهساز قتل عام مسلمانان منطقه را فراهم کرد. در یک بازنگری تاریخی شاهد جنگ جهانی اول و دوم هم بودهایم که دول خارجی به حمایت از صربها و کرواتهای منطقه پرداخته و همگی کمر به قتل عام مسلمانان بستند.
وی با بیان اینکه کشور بوسنی و هرزگوین با حدود پنج میلیون جمعیت، حدود 46 درصد مسلمانان، حدود 31 درصد صرب ، 16 درصد کروات و 7 درصد از دیگر اقوام را شامل میشود، اضافه کرد: صربهای این کشور مورد حمایت همسایه خود، صربستان و در نهایت روسیهاند و کرواتهای آن نیز مورد حمایت همسایه خود کرواسی و در نهایت غرب هستند. در این میان چشم امید مسلمانان منطقه به کشورهای اسلامی است و از آنجا که سارایوو، تنها پایتختی در اروپا است که صدای اذان در این شهر شنیده میشود و مسلمانان آن بدون هیچگونه محدودیتی ضمن حفظ حجاب به مناسک مذهبی خود میپردازند، بدون تردید میتوان گفت که این کشور در خط مقدم شرق و غرب قرار دارد و حفظ و حمایت این جمعیت مسلمان و کار رسانهیی برای آنها از اهمیت ویژه برخوردار است.
مدیر سیمای بوسنیایی شبکه سحر ضمن اشاره به اینکه سیمای بوسنیایی هم اکنون فقط پنج ساعت پخش( 2 و نیم ساعت بخش نیمروزی و 2 و نیم ساعت بخش شامگاهی) دارد، گفت: با همه این احوال ما نه تنها در داخل بوسنی، بلکه مخاطبین وفاداری در سراسر پهنه گیتی داریم. تلفنها و ایمیلهایی که دریافت میکنیم مؤید این موضوع است. در مقابل در استراتژی ما هم مخاطب محوری جایگاهی خاص دارد. مخاطبان ما به خاطر سیاستهای خاص رسانههای غربی، در واقع با فقر اطلاعاتی روبرو هستند و ما با اطلاعرسانی صحیح و صریح و صادقانه توانستهایم اعتماد مردم بوسنی را به دست آوریم. در ابتدای هر بخش( نیمروزی یا شامگاهی)، ابتدا به خبر میپردازیم که نیم ساعت به طول میانجامد. در بخش خبری، به اخباری از ایران، جهان اسلام، بالکان که بیشتر در قالب گزارش خبری است و نهایتاً به رخدادهای مهم جهانی میپردازیم. سعی میکنیم اخباری را پوشش دهیم که مورد بایکوت رسانههای غربی قرار دارد و همین امر مورد توجه مخاطبان است. بعد از اخبار به بررسی مطبوعات ایران و بوسنی میپردازیم. تا اینجا باکس خبری ما تکمیل میشود.
وی افزود: در ادامه باکس برنامههای زنده سیما شروع میشود که 45 دقیقه است. هر روز ما یک برنامه زنده داریم که میهمان در استودیو حضور دارد و مخاطبان طی تماسهای تلفنی سوالات خود را مطرح میکنند. چهار روز در هفته برنامه سیاسی «چهل» را داریم. یک روز برنامه «دین و زندگی»، یک روز برنامه «پژواک» که به معرفی ایران و دستاوردهای انقلاب اختصاص دارد و نهایتاً یک روز هم برنامه «شما و سحر» را داریم که از هنرمندان ایرانی در استودیو به عنوان میهمان استفاده میشود که مورد رضایت و استقبال بینندگان سیماست. باکس سوم برنامههای ما به فیلم و سریال اختصاص دارد که با زیرنویس بوسنیایی برای مردم بالکان پخش میشود خوشبختانه تماشاگران ما از فیلمهای ایرانی استقبال میکنند چون بر تحکیم خانواده و ارزشها تکیه دارد.
مدیر سیمای بوسنیایی شبکه جهانی سحر که پیش از این مدیر دفتر نمایندگی صدا و سیما در سارایوو بوده است در بخش دیگری از اظهارات خود گفت: سیمای بوسنیایی شبکه جهانی سحر، در حال حاضر تنها رسانهیی از یک کشور اسلامی است که به زبان بوسنیایی برنامه پخش میکند. از این رو مورد توجه و حمایت مردم منطقه نیز قرار دارد. از دیگر سو این سیما تنها سرویس شبکه سحر است که امواجش از طریق رسانههای محلی در کشور مخاطب رله میشوند. هم اکنون تلویزیونهای وگوشچا (vogosca)، کاکانی (kakanj) و یاسمین (jasmin) برنامه های ما را همزمان رله میکنند. همچنین دو شرکت تلویزیون کابلی نیز فرکانسهای سحر یک را در بین کانالهای خود قرار دادهاند و سه زبان موجود در این کانال را به طور کامل پخش میکنند، در بخش مسلماننشین سنجاک (sandak) که منطقهای در صربستان و مونته نگروست نیز شرکت تلویزیون کابلی آس (as) برنامههای سیمای بوسنیایی را بر روی یکی از کانالهای خود قرارداده است که این ویژگی منحصر به فرد سیمای بوسنیایی قابل توجه و در خور حمایت بیشتر است.
حیدری در رابطه با رقبای سیمای تحت مدیریتاش توضیح داد: تاکنون تلویزیونهای VOA و BBC با تمام تلاششان توان رقابت متوازنی با ما را نداشتهاند و اخیراً شبکه الجزیره درصدد راهاندازی شبکه بوسنیایی زبان است که با توجه به امکانات مالی و گستردگی این شبکه، بیم این وجود دارد که در آیندهای نه چندان دور، به رقیب بزرگی برای ما تبدیل شود؛ هر چند که حفظ اسلام و ارزشهای اسلامی در منطقه، حمایت از مسلمانان منطقه، اطلاعرسانی صحیح و صادقانه، خنثیسازی تبلیغات غرب و معرفی چهرهای صحیح و واقعی از انقلاب اسلامی و نظام جمهوری اسلامی ایران به همراه دستاوردها و پیشرفتهای علمی آن، از وظایف و اولویتهای این سیما محسوب میشود که در برد رقابتی ما با رسانههای رقیب نیز مد نظر قرار میگیرند و تجربه نشان داده است که ادامه این روند موقعیت ما را در منطقه مخاطب تضمین میکند.
وی بر اینکه هم اکنون بر اساس جدیدترین نظرسنجی سیمای بوسنیایی شبکه سحر حدود 60 درصد مخاطب در بوسنی و هرزگوین دارد که به گفته او رکورد بسیار بالایی در عرصه رسانه ارزیابی میشود، افزود: دو تلویزیون از مجموعه تلویزیونهای رله کننده برنامههای سحر، از طریق ماهواره نیز پخش داشته و به این ترتیب علاوه بر اینکه مردم نیمه شمالی بوسنی( منهای صربسکا) از طریق زمینی قادر به تماشای برنامههای سیمای بوسنی هستند، ساکنان نیمه جنوبی فدراسیون بوسنی و نیز صربسکا نیز از طریق ماهواره بیننده برنامههای سحر هستند. به این ترتیب حدود سه میلیون نفر از پنج میلیون نفر جمعیت بوسنی میتوانند برنامههای سحر را به صورت زمینی و مابقی نیز از طریق ماهواره ببینند، مضافاً بر اینکه علاوه بر همه اینها برخی شبکههای محلی دیگر این کشور هم برنامههای سیمای بوسنیایی سحر را به صورت گزینشی مستقیم یا بازپخش میکنند.
مدیر سیمای بوسنیایی درباره ارتقای جایگاه این سرویس پنج ساعته شبکه سحر نیز گفت: مدتی است که دو گزارشگر تصویری از شهرهای سارایوو و توزلا فعال کردهایم و درصدد هستیم که از دو شهر مهم دیگر بوسنی، بانیالوکا و موستار نیز گزارشگران تصویری به کار گیریم تا کیفیت خبر خود را افزایش دهیم. در بخش برنامههای زنده نیز که هر روز حداقل یک برنامه 40 دقیقهای پخش میشود، درصدد هستیم که از کارشناسان و سیاستمداران بوسنیایی در سطح وسیعتری در برنامهها استفاده گردد تا حرف ما از زبان خودشان بیان شود. اگر به این مهم دست پیدا کنیم رقیبان فعلی خود را که رسانه های غربی هستند، پشت سر می گذاریم و به عنوان یک رسانه بدون رقیب در منطقه مطرح می شویم و امیدواریم آنچه تاکنون انجام شده با مراقبت و تلاش شبانه روزی همکارانمان در سرویس بوسنیایی زبان شبکه سحر حفظ و ارتقاء پیدا کند.
روابط عمومی شبکه جهانی سحر گزارش داد: سرویس بوسنیایی زبان شبکه جهانی سحر که از یکم اسفندماه به شانزدهمین حضور رسانهیی خود پای میگذارد از طریق ماهوارههای هات برد و نایل ست پخش شده و به همراه سرویسهای فرانسوی و آذری زبان این شبکه، سه سیمای تشکیل دهنده کانال اول شبکه سحر را شامل میشوند. این سیما پیش از افتتاح کانال دوم شبکه جهانی سحر در دی ماه سال گذشته، تنها یک و نیم ساعت در شبانه روز پخش داشت و رقم قابل ملاحظه 60 درصدی مخاطبان آن مربوط به قبل از افزایش بیش از سه برابری زمان این سیماست.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: