شعله ای برافروز و رابین هود

دوبله فیلمهای «شعله ای برافروز» و «سریال رابین هود» با سرپرستی محمود قنبری و زهره شکوفنده برای تلویزیون به پایان رسید.
کد خبر: ۱۳۳۴۵۶

در دوبله «شعله ای برافروز» حسین عرفانی به جای تیم رابینز بازیگر نقش نیک واس صحبت کرده است. به دنبال انفجار در یک پالایشگاه نفت در آفریقای جنوبی ، وی مامور می شود عاملان حادثه را پیدا کند. او به پاتریک چاموسو، سرکارگر پالایشگاه ظنین می شود.
چاموسو که مربی فوتبال نیز هست ، هنگام مسافرت با تیمش ، دستگیر و زندانی می شود. افراد نیک واس رفتار بسیار بدی را با او و خانواده اش در پیش می گیرند. مدتی بعد او تبرئه و آزاد می شود اما به گروه مخالفان دولت می پیوندد و مبارزه مسلحانه برضد رژیم آپارتاید را آغاز می کند.
منوچهر والی زاده (پاتریک)، زویا خلیل آذر، سعدی مقدم منش ، محمد یاراحمدی و معصومه آقاجانی نیز در دوبله این فیلم حضور داشته اند. گفتنی است این فیلم که ماجراهایش واقعی است ، در اکران عمومی اش فقط 4میلیون دلار فروش کرده است.

رابین هود دوباره می تازد


دوبله 4قسمت از سریال 13قسمتی «رابین هود» با سرپرستی و گویندگی زهره شکوفنده برای شبکه تهران به پایان رسید.
در دوبله این مجموعه ، منوچهر والی زاده به جای جوانی به نام رابین هود صحبت کرده است. او پس از 5سال جنگ در کروسید، به ناتینگهام بازمی گردد و مشاهده می کند که داروغه از غیبت حاکم منطقه ، سوئ استفاده کرده و رفتاری ظالمانه و وحشیانه را با مردم در پیش گرفته است.رابین پس از مشورت با داروغه سابق تصمیم می گیرد با داروغه ظالم مقابله کند.
در یکی از روزها، او داروغه را جلوی مردم تحقیر می کند- وی هم به تلافی دستور اعدام 2نفر از مخالفان پسران دن اسکارلت - را صادر می کند. رابین تعدادی از جوانان جسور را گردهم می آورد و پس از آزاد کردن آن 2نفر، همراه این جوانان به جنگل شروود می گریزد تا مبارزه اش را از این مکان پیگیری کند.
منوچهره زنده دل ، کسری کیانی ، افشین زی نوری و میثم نیکنام نیز از جمله دوبلورهای این مجموعه هستند.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها