گزارش جام‌جم از طولانی‌ترین سریال تلویزیونی که این شب‌ها بازپخش آن از شبکه تماشا روی آنتن می‌رود

انفجار خودروها ادامه دارد

یکی از محبوب‌ترین، هیجان‌انگیز‌ترین و جذاب‌ترین مجموعه‌های پلیسی غیر‌وطنی، سری مجموعه‌های «هشدار برای کبرا 11» است که محصول کشور آلمان و درباره یک تیم دو نفره پلیس اتوبان است. آنها در طول ماموریت‌های مختلفی که پلیس اتوبان دارد، درگیر ماجراهایی می‌شوند که گاهی با مسائل شخصی و زندگی خصوصی ماموران کبرا 11 هم به نوعی عجین می‌شود. مخاطبانی که بیننده پروپاقرص این مجموعه و پیگیر ماجراها و داستان‌های سمیر و همکارانش هستند در موقعیت‌های احساسی با شخصیت‌های اصلی این مجموعه همذات‌پنداری کرده‌اند. یکی از نکات مهم این سریال جذابیت آن نه صرفا در کشور ما که در 120 کشور دنیا بوده که با پخش آن به یکی از پربیننده‌ترین مجموعه‌های تلویزیونی تبدیل شده است. پخش این سریال سال ۱۹۹۶ در شبکه آرتی‌ال آلمان آغاز شد. دو شخصیت اصلی سریال، دو افسر پلیس بزرگراه آلمان هستند که کار تعقیب مجرمان در بزرگراه‌ها و تأمین امنیت در جاده‌های اطراف شهر را به‌عهده دارند. حادثه، برخورد، تصادف، پرواز خودروها در هوا و انفجار تقریباً پای ثابت تمام قسمت‌های این سریال آلمانی است. به‌طور متوسط در هر قسمت این سریال دو، سه نفر کشته و پنج، شش خودرو هم نابود می‌شوند. اما رمز موفقیت سریال، حضور معروف‌ترین بدلکاران آمریکایی در سریال بود. مایکل بی و جری بروخ‌هایمر که تجربه ساخت صحنه‌های اکشن در فیلم‌هایی چون جان‌سخت، سرعت و سری فیلم‌های اسلحه مرگبار را در کارنامه خود داشتند، از همان ابتدا همکاری با این سریال را آغاز کردند. ضمن این‌که زنده‌یاد پیمان ابدی نیز یکی از اعضای تیم بدلکار این سریال بود که به‌واسطه همین سریال به شهرت رسید.
کد خبر: ۱۲۲۶۵۹۰

سمیر، شخصیت اصلی این مجموعه پای ثابت ماجراهای «کبرا 11» است که به دلیل قابلیت‌هایی که دارد از بحران‌ها و خطرات پیش رو به سلامت عبور می‌کند. در کنار او بازیگران دیگری هم حضور دارند که اغلب در فصل‌های مختلف به دلایلی از داستان خارج شده و بازیگر دیگری جایگزین آنها می‌شد که در ماموریت‌های این تیم پلیسی، سمیر را همراهی می‌کرد. در کنار داستان، شخصیت‌پردازی، کارگردانی، دکوپاژ و بازی‌ها می‌توان به دوبله بسیار خوب این مجموعه نیز اشاره کرد که توسط مدیر دوبلاژ و هنرمندان توانمند این عرصه صورت گرفته و به جذابیت آن افزوده است. بازپخش این مجموعه از سال گذشته روی آنتن شبکه تماشاست. به همین منظور جام‌جم گزارشی در این خصوص داشته که در ادامه می‌خوانید.
سمیر کیست؟
اردوگان آتالای بدون شک بهترین و محبوب‌ترین بازیگر این سریال است. او بازیگر معروف آلمانی ـ ترکیه‌ای است که به‌خاطر فعالیت در این مجموعه به شهرت رسید. او تحصیلات مقدماتی‌اش را سال ۱۹۸۷ در رشته موسیقی در شهر هامبورگ به پایان رسانده و اولین تجربه بازیگری‌اش را در تئاتر با بازی در نمایش نامه‌ای به اسم علاءالدین و چراغ جادو آغاز کرد.
اصلی‌ترین شخصیت مجموعه هشدار برای کبرا ۱۱، سمیر گِرکان صاحب یک بی.ام.و سری ۳ و نقره‌ای رنگ است که از آن برای مأموریت‌های سری استفاده می‌کند. افزون بر آن، دارای خودروهای اعجاب‌انگیزی چون فِراری اسپایدر۳۵۵ است. البته گاهی پیشامدهای ناگواری برای برخی خودروهای سمیر رخ می‌دهند، برای نمونه بی.ام.و در یکی از مأموریت‌ها آسیب می‌بیند و فِراری نیز دزدیده می‌شود. سمیر هرچند شوخ‌طبع است، در کارش جدی است و برای انجام مأموریتش از هیچ تلاشی دریغ نمی‌کند. البته گاهی هم پای اعضای خانواده‌اش به ماجراهای پلیسی او کشیده می‌شود و سمیر تمام تلاش خود را به‌کار می‌گیرد تا از خانواده‌اش محافظت کند.
تام بک که سمیر را همراهی می‌کند، بازیگر و خواننده آلمانی است. او ۷۶ اپیزود در این سریال بازی کرد که به همین واسطه به شهرت بسیاری نزد بیننده‌های این سریال دست پیدا کرد. قسمت‌های مربوط به بازی او هم اینک روی آنتن شبکه تماشاست.
بهمن هاشمی: دوبله، سریال را جذاب‌تر کرده است
«محدوده آنها بزرگراه‌هاست. سرعتشان وحشتناک است. دشمنانشان را سارقان، قاتلان و باجگیران تشکیل می‌دهند. گروه کبرا 11همیشه در حال انجام وظیفه است» اگر از بیننده‌های این مجموعه باشید، این جملات را با صدای بهمن هاشمی شنیده‌اید. وی درباره حضورش در مجموعه به جام‌جم گفت: من حدود پنج سال است که کار گویندگی این مجموعه را به‌عهده دارم. به تعبیری از ابتدای این سریال با گروه همکاری داشتم و در حال حاضر هم ورژن‌های جدید سریال در راه است. البته من در فصل‌های گذشته و ابتدای کار که ناصر طهماسب؛ مدیر دوبلاژ سریال بود به جای بازیگران مهمان هم صحبت می‌کردم.
وی درباره دلایل جذابیت مجموعه نزد مخاطب هم توضیح داد: به نظر من اکشن، یک سری از میزانسن‌ها و نوع ساخت سریال و معمایی بودن قصه‌ها باعث شده همچنان این سریال برای مخاطبان جذاب باشد. از طرفی اکشن خیلی خوبی این کار دارد و در زمینه بدلکاری هم خیلی حرفه‌ای عمل می‌کنند. اکتیو بودن بازیگران و حتی حضورخودرو‌های این سریال هم باعث جذب مخاطب می‌شود. از همه مهم‌تر دوبله کار است که دوستان و همکاران ما بسیار حرفه‌ای دوبله این سریال را انجام داده‌اند.
هاشمی در پاسخ به این سؤال که تا چه حد بیننده این سریال نیز هست هم بیان کرد: برای من هم دیدن سریال لذتبخش است و من هم اکشن سریال و بازی بازیگرانش را دوست دارم؛ ضمن این‌که از سریال‌های پرمخاطب تلویزیون است و بیننده‌های بسیاری هم دارد.
وی همچنین درباره این‌که چرا در برخی قسمت‌ها با انرژی و هیجان بسیاری تیتراژ سریال را بیان می‌کند و برخی قسمت‌ها این اتفاق نمی‌افتد هم توضیح داد: من فکر می‌کنم همه دیالوگ‌ها را یکسان ادا می‌کنم، اما خب شاید حسی که شما می‌گویید در برخی قسمت‌ها بیشتر است به فضای داستان هم برمی‌گردد. یعنی قصه‌ای که پر از هیجان باشد، سعی می‌کنم آنونس آن قسمت را به‌گونه‌ای بگویم که هیجانش بیشتر باشد و اگر قصه نرم و آرام پیش برود، آنونس را ملایم‌تر می‌گویم. به هر حال فضای داستان هم بی‌تاثیر نیست.
فریبا رمضانپور: تندخوانی و ادا کردن مفهوم کلمات، ویژگی این کار است
در مجموعه هشدار برای کبرا 11 چند شخصیت اصلی در کنار سمیر حضور دارند که در مواقع بحرانی به کمک او می‌آیند. از جمله سوزانه که در مرکز پلیس مستقر است و مدام با رایانه خود در مواقع بسیار بحرانی به کمک سمیر و همکارانش می‌آید و ویژگی‌ای که دارد، تندگویی و هیجانی است که در صدا و کلام این شخصیت وجود دارد. فریبا رمضانپور، صداپیشه این شخصیت است که در گفت‌وگو با جام‌جم درخصوص ویژگی‌های این سریال و این نقش توضیح داد: من از همان ابتدای فصل اول با مدیریت آقای طهماسب با این پروژه همکاری کردم، اما فکر نمی‌کنم که در فصل‌های بعد هم حضور داشته باشم. چون جذابیت این سریال برای من که سال‌هاست با این گروه همکاری می‌کنم، تا حدودی کم شده و هیجانش را از دست داده است. شاید به این دلیل که من با صدای خودم حرف می‌زنم و صداسازی نمی‌کنم برایم جذابیت گذشته را ندارد.
وی در ادامه درباره ویژگی‌های این کار و دلیل جذابیتی که برای مخاطب دارد هم بیان کرد: به هر حال کارهای اکشن و پلیسی برای مخاطبان به‌خصوص آقایان خیلی جذابیت دارد. به‌خصوص اتومبیل‌هایی که منفجر می‌شوند یا تعقیب و گریز پلیس و خلافکاران اغلب برای آقایان جذاب‌تر است. خب این سریال ویژگی‌های بسیاری هم دارد، اما برای من که چند سال است کار دوبله آن را انجام می‌دهم، جذابیت گذشته را ندارد.
رمضانپور درباره هیجانی که هنگام دوبله این کاراکتر دارد و تندخوانی دیالوگ‌هایش افزود: به هر حال شخصیت سوزانه و شخصیت و شغلی که دارد، ایجاب می‌کند که تندخوانی کنم که البته دوستان همیشه به من لطف دارند و می‌گویند که ویژگی کار من تندخوانی اما به گونه‌ای است که واژه‌ها و کلمات مفهوم هستند. البته گاهی ما دیالوگ‌ها را کوتاه می‌کنیم. اما من سعی می‌کنم با توجه به هیجانی که سوزانه هنگام کار دارد، به گونه‌ای تندخوانی کنم که کلمات مفهوم باشد. بنابراین کار را دوست دارم، اما برای من هیجان خاص گذشته را ندارد؛ چون من به دنبال کارها و نقش‌هایی هستم که بتوانم روی آنها کار کنم و برایم سخت و خاص باشد و شخصیت‌هایش ویژگی‌های خاصی داشته باشد. دوبله این کار خیلی راحت است و شاید به همین دلیل هیجانش را برای من از دست داده است.

زینب علیپور طهرانی

رسانه

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها