نیشدارو

کیف انگلیسی!

بهرِ تو ای دلربا، یارِ عفیفِ انگلیسی!
کد خبر: ۹۰۲۸۰۸

شعر نغزی می‌سرایم با ردیفِ انگلیسی!

مدّتی گر از زبان‌نافهمی‌ات Thin 1 گشته بودی

Fat 2 شوی از شعرم ای یارِ نحیفِ انگلیسی!

زیر یوغِ مهرِ خود بردی مرا با مهربانی

با زبان خوشگل و نرم و لطیفِ انگلیسی!

نیتت خیر است و خواهی رود را بهتر ببینیم

روی پُل گر می‌بری ما را حریفِ انگلیسی!

دین و دنیای مرا یکسر به یغما بردی آخر

لیک می‌گویم حلالت باد Thief 4 انگلیسی

صدهزاران شُکر، صابونت نخورده بر تنِ ما

چون که پنهان گشته اغلب توی لیفِ انگلیسی!

عهد کردم لب نیالایم به صهبای «بریتیش»

ساقیا، آور برای بنده قیفِ انگلیسی!

Can u speak English?o yea .plz start my love!3

آگهم من از اشاراتِ ظریفِ انگلیسی!

این نشد جانا! کمی آهسته صحبت کن بفهمم!

رحم کن بر دانش‌آموزِ ضعیفِ انگلیسی!

اوّل: «ای.بی.سی» سپس: «بی.بی.سی» و بعدش:«سی.اِن.اِن»

بوده ترتیبِ الفبای شریفِ انگلیسی!

ماتم از آن بی‌زبانانی که نفروشند هرگز،

نانِ خشک میهن خود را به Beef 5 انگلیسی!

بوالفضولا، بس کن این اشعار و بنشین پای «تی.وی»

گر چه تکراریست، جذّاب است «کیفِ انگلیسی»!

1 لاغر

2 چاق

3 - آیا می‌توانی انگلیسی صحبت کنی؟

- اوه بله! لطفا شروع کن محبوب من!

4 دزد

5 گوشت گاو

سعید سلیمان‌پورارومی
جام جم

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها