در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم

کتاب «بیشعوری» که ترجمه آن طی چند گذشته، ۲۰ مرتبه در کشور به چاپ رسیده، اثری از خاویر کرمنت و عنوان فرعی آن «راهنمای عملی شناخت و درمان خطرناکترین بیماری تاریخ بشریت» است.
پیش از اتمام سال ۹۳، نسخه های چاپ بیستم این کتاب نیز منتشر و وارد بازار نشر شدند و در حال حاضر نسخه های چاپ بیست و یکم آن، زیر چاپ هستند.
ترجمه این کتاب که در نوبتهای مختلف چاپ خود، شمارگان ۲ هزارتایی، ۵ هزارتایی و ۷ هزارتایی داشته، تا بهمن ماه سال ۹۳، در مجموع به ۵۰ هزار نسخه رسید.
اما نکته جدیدی که درباره این کتاب وجود دارد، این است که محمود فرجامی مترجم آن، ادامه ای بر آن نوشته است.
یعنی بعد از ترجمه کتاب خاویر کرمنت، فرجامی یک اثر تالیفی در ادامه آن نوشته و نام آن را «بیشعوران» گذاشته است. این کتاب مجوز چاپ را دریافت کرده و نهایتا تا ۲ هفته دیگر منتشر خواهد شد.
نسخه های چاپ بیست و یکم «بیشعوری» نیز تقریبا همزمان با چاپ اول «بیشعوران» عرضه خواهد شد.(مهر)
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: