در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
مترجم: بهمن رئیسی
رمان «سفر به شهرهای ناپیدا» از ورای گفتوگوی خان مغول و مارکوپولو آغاز میشود. به گفته ایتالو کالوینو نویسنده این رمان، تمام شهرهای نام برده شده در این داستان خیالی است و برای هر کدام از این شهرها نام زنی را گذاشته است. از فصلهای کوتاهی تشکیل شده و هر فصل فرصت مناسبی است برای تفحص و تامل در مسائلی که در مورد شهرها درست است. ایتالو کالوینو از بزرگترین نویسندگان ایتالیایی قرن بیستم است. بسیاری از آثار وی به زبان فارسی ترجمه شده است. او نویسنده، خبرنگار، منتقد و نظریهپرداز ایتالیایی است که فضای انتقادی آثارش باعث شده او را یکی از مهمترین داستاننویسهای ایتالیا در قرن بیستم بدانند. کتاب سفر به شهرهای ناپیدا که به ترجمه بهمن رئیسی از سوی انتشارات خورشید به چاپ سوم رسیده است در مجموع 9 فصل دارد. تمام شهرهای این گزارش اسمهای زنانه دارند و هر کدام در یک گروه پنج تایی با عنوانی جداگانه دستهبندی شدهاند. در ابتدا و انتهای هر فصل مارکوپولو و قوبلایخان را در موقعیتهای مختلف از جمله در حال تفکر و گفتوگو با یکدیگر میبینیم.
دیروزیهای ما
نویسنده: ناتالیا گینزبورگ
مترجم: منوچهر افسری
رمان «دیروزیهای ما» داستانی است از زبان زنی جوان که خواننده را با خود همراه میکند تا دریچهای بگشاید به زندگی پر حادثه ایتالیای روزگار خویش.
کتاب دیروزیهای ما، نوشته ناتالیا گینزبورگ توسط منوچهر افسری به زبان فارسی ترجمه شده و انتشارات خورشید آن را منتشر کرده است. گینزبورگ با نام اصلی لهوی در چهاردهم جولای 1916 در خانوادهای با گرایشهای سیاسی در شهر پالرمو ایتالیا متولد شد. تحصیلات ابتدایی خود را نزد خانواده آموخت و دوره کودکی و نوجوانی را در شهر تورینو که دارای اهمیت فرهنگی بود، گذراند. از کودکی شعر میسرود، اما بعد به داستاننویسی روی آورد. در سال 1938 با «لئونه گینزبورگ» روزنامهنگار سیاسی، مقالهنویس، مترجم روسیالاصل و از بنیانگذاران انتشارات «اینائودی» ازدواج کرد و نام خانوادگی گینزبورگ را از او به یادگار گرفت. در کتابهای ناتالیا گینزبورگ افرادی که از تعقیب و آزار فاشیسم و تلفات و کشتار جنگ جان سالم به در برده بودند با نام مستعار وارد رمانها میشوند. وی در داستانهایش با نثری ساده و صریح و گاهی با لحنی حزنانگیز خواننده را تحت تاثیر قرار میدهد. ناتالیا گینزبورگ کتاب دیروزیهای ما را سال 1952 به چاپ سپرد و جایزه ویون را گرفت.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: