«غاشیه» از ماده «غشاوه» به معنى پوشاندن است، انتخاب این نام براى قیامت به خاطر آن است که حوادث وحشتناک آن ناگهان همه را زیرپوشش خود قرار میدهد.
«عامِلَةٌ» به معناى کوشنده و «ناصِبَةٌ» به معناى کار پرمشقت است که انسان را خسته مىکند. کارهاى پرزحمت فراوانى در دنیا انجام مىشود، ولى به خاطر آن که اخلاص در آن نیست یا طبق دستور الهى انجام نشده است یا با عجب و غرور و منت و گناه و شرک همراه بوده، حبط مىشود و هدرمىرود و در قیامت مورد بهره قرار نمىگیرد.
«ضَرِیعٍ» به فرموده پیامبر اکرم ـ صلى الله علیه و آله ـ چیزى است در دوزخ شبیه به خار که از مردار بدبوتر و از آتش داغتر و بسیار تلخ است. شاید گذاردن نام «ضَرِیعٍ» بر این خار به خاطر آن باشد که خوردن آن انسان را به فریاد و تضرّع وادار مىکند.
شادى و خرمى واقعى، در چهره منعکس مىشود. سختى کار در دنیا زودگذر است ولى شادمانى و کامیابى دایم در آخرت را به همراه دارد. بهشت، نقطه اعتلاى مادى و معنوى است. کسانى که در دنیا از لغو دورى کنند، در سراى دیگر، در فضاى بدون لغو زندگى خواهند کرد. در بهشت نهتنها لغو نیست بلکه کلامى که به نحوى سبب پدید آمدن لغو هم شود، وجود ندارد. چه آرامبخش است محیطى که از همه این سخنان پاک باشد و اگر درست بیندیشیم قسمت عمده ناراحتیهاى زندگى دنیا از شنیدن اینگونه سخنان است که آرامش روح و جان و نظامات اجتماعى را بر هم مىزند و آتش فتنهها را شعلهور مىسازد.
کلمه «عَیْنٌ» به معناى چشمه، بر یک یا چند چشمه قابل تطبیق است و به دلیل آیه 15 سوره ذاریات، چشمههاى بهشتى متعدد است. «إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ». «سُرُرٌ» و «سرور» از یک ریشه است. سریر به تختى گفته مىشود که براى سرور باشد و کلمه «مَرْفُوعَةٌ» نشانه جایگاه بلند تختهاى بهشتى است که بر صحنههاى دیدنى بهشت اشراف دارد. این آیات تنها بخش کوچکی از ویژگیهای بهشت برین الهی است که در آیات دیگر قرآن کریم نکات دیگر آن به چشم میخورد. نعمتهاى بهشت و الطاف خاص الهى، از نتایج سعى و تلاش است.
مرور بزرگ ترین جنجال های تاریخ جام جهانی (8)