خواندنی هفته

مرده‌ای که ما را می‌کشد

رسول یونان شاعر فعالی است که شعرهایش اشتراکات زیادی با حس و حال جوان‌ها دارد. او اغلب در شعرهایش از عشق می‌نویسد. کتاب‌ شعرهای زیادی هم تاکنون چاپ کرده اما آخرین آنها کتابی از برگزیده شعرهای اوست به انتخاب احمد پوری. احمد پوری هم مترجم و هم داستان‌نویس است و شعرهای نروادا را قبلا ترجمه کرده است.
کد خبر: ۳۴۵۸۹۵

اسم این مجموعه «مرده‌ای به کشتن ما می‌آید» است که او گردآوری شامل ترجمه شعرهای ترکی، اشعار چاپ نشده و چند شعر از مجموعه‌های قبلی اوست.

در این کتاب می‌خوانیم: عشق/ شکل‌های بسیار دل‌انگیزی دارد/ مثل گل سرخ/ در دست دختری زیبا/ مثل ماه/ بالای کلبه‌ای برفی/ اما من/ گوش بریده ونسان ونگوگم/ شکل تلخی از عشق

در ابتدای کتاب، شاعر این‌گونه خود را معرفی کرده است: من رسول یونان هستم پسر محمد. سال 1348 در دهکده‌ای دور کنار دریاچه چی‌چست به دنیا آمدم. وقتی 18 ساله شدم از آنجا گریختم. اکنون ساکن تهران هستم و باید اضافه کنم که به طور شانسی از اینجا سردرآوردم، یعنی اگر تنها اتوبوس دهکده به شهر دیگری به جای تهران می‌رفت، حتما الان آنجا بودم. در آینده به کجا خواهم رفت، نمی‌دانم. دلم بگیرد شعر می‌نویسم، نگیرد داستان! نمایشنامه‌ هم می‌نویسم.

انتخاب بجا و ترجمه‌های روان احمد پوری، مترجم و نویسنده ادبیات که موجب شده است که علاقه‌مندان شعر بتوانند بخشی از بهترین آثار یونان را در این کتاب مطالعه کنند.

کتاب «مرده‌ای به کشتن ما می‌آید» حدود یک ماه پیش از سوی نشر افکار منتشر شده و قیمت آن 5500 تومان است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها