بیضایی: از تنبلی ماست که چیزی خلق نمی‌کنیم

«متاسفانه خلاقیت در ما قطع شده، همچنان که سیستم تولید در کشور ما مرده است.» بهرام بیضایی که شامگاه یکشنبه در نشست رونمایی کتاب فیلمنامه‌ «وقتی همه خوابیم» سخن می‌گفت، در پاسخ به پرسشی درباره هجوم زبان‌های بیگانه به زبان فارسی با بیان این مطلب گفت: تنبلی ماست که چیزی خلق نمی‌کنیم. زبان‌های بیگانه به ما فشار نیاورده‌اند و ما امروز زبان را هم مانند برخی دیگر از کالاها به کشورمان وارد می‌کنیم. به گزارش فارس، بیضایی در این مراسم به تشریح کتاب‌های در دست نگارش خود پرداخت و با بیان این مطلب که قرار بود کتاب «هزار افسان کجاست» 5 سال پیش منتشر شود، گفت: این کتاب مجوز لازم را کسب نکرد و حدودا 8 ماه طول کشید که مجوز بگیرد، به همین خاطر به این نتیجه رسیدم که پانویس‌هایم برای خوانندگان متخصص است و اگر خواننده‌ای با این مطالب آشنا نباشد، برایش قابل درک نخواهد بود. وی ادامه داد: از این جهت تصمیم گرفتم با فرصتی که دارم، کار را گسترش دهم تا برای هر مخاطبی قابل استفاده باشد. در این فرصت درگیر یک فیلم شدم تا به سرانجام نرسید و یک تئاتر اجرا کردم.
کد خبر: ۳۳۲۰۰۱

بیضایی با اشاره به انتشار کتاب دیوان نمایش گفت: جلد اول این کتاب مربوط به نمایشنامه‌های من تا سال 1349 است. به نظرم زمانی جلد دوم آن را منتشر خواهم کرد که تمام این نمایشنامه‌ها به صورت جداگانه منتشر شده باشد.

وی افزود: برخی از این نمایشنامه‌ها هنوز به اجرا درنیامده است و در حال حاضر اصراری ندارم بخش دوم کارهایم دربیاید، مگر این‌که از انتشار تک‌تک آنها به صورت جداگانه منصرف شویم.

این کارگردان سینما همچنین درباره انتشار جنگ فیلمنامه‌هایش گفت: 2 دسته فیلمنامه در آثار من وجود دارد؛ آنهایی که تبدیل به فیلم شدند و آنهایی که هنوز تبدیل به فیلم نشده‌اند که فکر می‌کنم بهتر است به صورت جداگانه منتشر شوند. مدیر انتشارات روشنگران و زنان درباره انتشار کتاب «وقتی همه خوابیم» گفت: ما کتاب فیلمنامه سگ‌کشی را با تصویب منتشر کردیم؛ اما برای انتشار کتاب «وقتی همه خوابیم» دچار اشکالات فنی شدیم و در مواردی هم دست به تغییر عکس‌ها زدیم؛ در نهایت تصمیم گرفتیم این فیلمنامه بدون عکس منتشر شود.

بیضایی در این جلسه خبر از نگارش 2 نمایشنامه داد و گفت: 2 نمایشنامه تازه نوشته‌ام که یکی از آنها به زبان ویژه‌ای احتیاج داشت که برای استفاده از این زبان در نمایشنامه‌ام باید احاطه کامل به آن پیدا می‌کردم و این وقت من را کاملا معطوف به خود کرد.

بهرام بیضایی در پاسخ به سوال یکی از حضار مبنی بر این‌که چرا کتاب «نمایش در ایران» را گسترش نمی‌دهد، گفت: من دستیار و گروه تحقیق ندارم و باید از طرفی زندگی‌ام را اداره کنم. این‌گونه کارها و ادامه روند یک تحقیق نیاز به یک گروه پژوهشی دارد که من حتی در دوره‌ای آن را تجربه کردم؛ ولی به نتیجه و سرانجام نرسیدم. بهرام بیضایی اظهار امیدواری کرد؛ اگر فرصتی فراهم شود کتاب اساطیر ایران را منتشر کند.

این کارگردان و نمایشنامه‌نویس درباره عدم تمایلش به جشنواره‌های خارجی گفت: لطفا در این نشست درباره سینما صحبت نکنید. بحث این جلسه سینما نیست. من اصولا اهل مهمانی نیستم و بازاریاب نیز نیستم. هرکس می‌خواهد فیلم من را به جشنواره‌های خارجی ببرد، مختار است؛ اما من را قاطی بازی نکنید، شما می‌توانید آنها را به جشنواره ببرید.

در انتهای این مراسم، بهرام بیضایی کتاب «وقتی همه خوابیم» را برای برخی حضار به یادگار امضا کرد.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها