از دور از نزدیک

رمان موبایلی پرفروش شد

ایبنا: تاکنون 110 هزار نسخه از رمان 3 جلدی «پسر گرگ و دختر طبیعی» در ژاپن فروخته شده، اما نکته جالب اینجاست که این رمان نه با قلم و کاغذ و یا حتی کیبورد و رایانه که با استفاده از گوشی تلفن همراه نوشته شده است. بونی، نام مستعار نویسنده جوانی است که به خاطر نوشتن رمانی با استفاده از گوشی تلفن همراه، حسابی مشهور شده است. او این نام را از کارتون‌های والت دیسنی گرفته است.
کد خبر: ۳۱۲۳۷۷

این دختر 15 ساله و خوش‌ذوق اکنون به یکی از نویسندگان سرشناس کاتای در ژاپن تبدیل شده است. کاتای به گونه‌ای نوشتن داستان در موبایل می‌گویند که در حال تبدیل شدن به سرگرمی رایج جوانان ژاپنی شده است.

زمانی که بونی در پایه‌ ششم تحصیلی بود، پدر و مادر او تلفن همراهی برایش تهیه کردند و پس از آن داستان‌نویسی در تلفن، به سرگرمی اصلی دخترشان تبدیل شد تا آن‌که پس از 3 سال توانست رمانی 3 جلدی را با گوشی تلفن همراه بنویسد.

پسر گرگ و دختر طبیعی، داستان دختری زیبا و خجالتی به نام میکو را روایت می‌کند.

این رمان که از ماه می (اردیبهشت) سال گذشته در ژاپن به بازار آمده است، نخستین بار در اینترنت عرضه شد؛ اما پس از استقبال فراوان از آن به صورت چاپی در دسترس مردم قرار گرفت.

مرغابی، کودک فلج را به حرکت واداشت

واحد مرکزی خبر: مادر یک کودک معلول انگلیسی از بچه مرغابی برای کمک به درمان بیماری فرزندش که پزشکان از مداوای وی عاجز مانده‌اند، کمک می‌گیرد.

این کودک به دلیل تولد پیش از موعد دچار سکته مغزی شد که به فلج شدن قسمت راست بدن وی منجر شد.

اما پیوستن این بچه مرغابی به جمع خانواده این کودک معلول، باعث شد این کودک اقدام به تقلید از حرکات و رفتار بچه مرغابی کند و روند بهبود خود را سرعت بخشد.

پیش از پیوستن این مرغابی به جمع خانواده، مادر کودک برای متقاعد کردن وی به حرکت با مشکلات زیادی روبه‌رو بود، اما با وجود این مرغابی، کودک معلول تمایل بیشتری برای حرکت و بازی با مرغابی نشان می‌دهد که این موضوع روند بهبود وی را تسریع کرده است.

گاف ضرابخانه شیلی روی سکه‌ها

دیلی تلگراف: طی یک رویداد نادر، ضرابخانه کشور شیلی نام کشور خود را به صورت اشتباه روی سکه‌هایش ضرب و وارد چرخه پولی‌اش کرد.

بعد از آن‌که هزاران سکه در کشور شیلی با املای غلط نام شیلی ضرب و منتشر شد، مدیرکل ضرابخانه این کشوربه همراه چند کارمند دیگر از کار خود برکنار شدند.

روی سکه‌هایی با ارزش 50 پسو که در سال 2008 ضرب شدند نام کشور شیلی به جای C-H-I-L-E به صورتC-H-I-I-E ضرب شده است.

جالب اینجاست که هیچ‌کس تا اواخر سال 2009 متوجه این اشتباه نشده بود و این سکه‌ها در مبادلات پولی این کشور به جریان در آمد.

اما پس از آن‌که مردم این کشور متوجه این اشتباه شدند، این پول به قسمتی از مجموعه‌های کلکسیونرها تبدیل شد و ضرابخانه این کشور نیز اعلام کرد هیچ برنامه‌ای برای خارج کردن این سکه‌ها از گردش پول این کشور ندارد.

تعدادی از مردم این کشور حتی این سکه‌ها را جمع‌آوری می‌کنند به امید روزی که قیمت آنها افزایش پیدا کند.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها