قصه «بهترین قصه جهان»

داستان «خوابگردی با 11 گرگ» قصه حضرت یوسف و نقد توصیفی آن است که برای نوجوانان دبیرستانی نوشته شده است. نقی سلیمانی نویسنده کتاب،‌ داستان را براساس روایت قرآن بیان می‌کند. وی در پاورقی همین کتاب می‌نویسد: از قصه یوسف 2 روایت مشهور وجود دارد: روایت تورات و روایت قرآن. هر دو روایت پر جاذبه است؛ اما روایت قرآن به اعتقاد داستان‌نویسان خاص‌تر است و مثل تورات روایت خطی نیست و این شکل البته هنری‌تر است. کتاب فوق از مجموعه قصه‌های قرآنی است که در آنها به زندگی پیامبرانی که نامشان در قرآن آمده است، می‌پردازد. در یادداشت پشت جلد این کتاب آمده است: شکل و قالب این کتاب‌ها گاه رمان، گاه قصه و بعضا همراه با نقد و بررسی است، آن هم با نگاهی دیگرگونه؛ نگاهی از جهان داستان.
کد خبر: ۲۴۵۹۱۵

وی در این داستان کوشیده تا از همان شیوه‌ای که قرآن نیز در بیان این قصه بهره‌ برده است، استفاده کند. هنر روایت قرآن، بر پایه فن گفتگو استوار است و سلیمانی نیز با پیروی از همین سبک، جنبه‌های نمایشی و دراماتیک این داستان را بیان می‌کند. یکی از ویژگی‌های کتاب، توضیحات تکمیلی است که در پاورقی کتاب ذکر شده است؛ جایی که چندین روایت از موضوعی وجود دارد، وی روایات مختلف را نقل و ذهن خواننده را از هرگونه ابهامی پاک می‌کند.

این نویسنده کودک و نوجوان، زبان داستان ‌ و نه زبان مقاله ‌ را برای این قصه انتخاب کرده است که در ترجمه‌های فارسی قرآن از آن خبری نیست. وی معتقد است  برای ما که از راه ترجمه، قصه یوسف را در قرآن خوانده‌ایم  آنجا که قرآن داستان می‌گوید، مترجمان قرآن متناسب با متن عربی،‌ آن را به زبان داستانی ترجمه نکرده‌اند و خواه ناخواه بیشتر ظرائف آن را از بین برده‌اند.

سلیمانی که ترس و احتیاط را یکی از دلایل بی‌‌توجهی به قصه‌های نابی‌ چون قصه یوسف می‌داند، در قسمتی از کتاب با عنوان اشاره می‌نویسد: بعضی‌ها می‌ترسند بگویند که مثلا قصه یوسف قصه است. مثل این که قصه اصولا چیز فرودستی است و بی‌حکمت نیست که قرآن، صورت‌های هنری دیگری مثل شعر و اساطیر را کنار می‌گذارد، اما از داستان در متن خود بهره می‌گیرد و خود راوی بهترین قصه‌ها می‌شود و قصه یوسف را بهترین قصه می‌نامد.

این نویسنده با نگاه به بعد داستانی متن عربی، متن ترجمه استاد عبدالمحمد آیتی  که از نظر شیوه گفتگو نویسی تقریبا بی‌نقص به نظر می‌رسیده  را به کمک 7 ترجمه دیگر و نیز تفسیرالمیزان داستانی‌تر بیان کرده تا از ذهن یک نوجوان هم خیلی دور نباشد و توانسته است ساختار غالب ترجمه‌های فارسی که بیانی مقاله‌وار و رسمی دارد را بشکند و حس داستان و گفتگو را به خواننده‌‌اش منتقل کند. گرچه او در این رهگذر، از ترجمه‌های دیگر قرآن نیز غافل نبوده و از ترجمه بزرگانی چون محمدمهدی فولادوند، طاهره صفارزاده و ... نیز بهره گرفته است.

زیبایی قصه یوسف به حدی است که تولستوی بزرگ‌ترین رمان‌نویس جهان نیز که آخرین سال‌های عمرش را برای یافتن زیباترین قصه‌ جهان صرف کرد، قصه یوسف را بهترین قصه جهان می‌نامد و به آن، عنوان پایدارترین قصه جهان را می‌دهد؛ قصه‌ای که با وجود عمر 4000 ساله‌اش همچنان جاودانه است، قصه‌ای که حاکمیت اراده خدا، سرنوشت شوم حاسدان، ننگ بی‌عفتی و دگرگونی سرنوشت یک ملت با خواب پرمعنا را به زیبایی روایت می‌کند. عقاید این نویسنده بزرگ درباره قصه یوسف در بخشی از ضمیمه این کتاب با عنوان «کوشش‌های تولستوی در آخرین سال‌های عمر برای یافتن زیباترین قصه جهان» آمده است.

نقد توصیفی قصه یوسف را در بخشی از این کتاب 114 صفحه‌ای با عنوان «ایمان نام دیگر عشق است (عشق و محبت در قرآن)‌» می‌خوانیم.

انتشارات به‌نشر این کتاب را با تصویرگری رضا مکتبی، ویراستاری رضا کریمی، صفحه‌آرایی و طراحی گرافیک شاپور حاتمی با شمارگان 3000  نسخه و قیمت 1500 تومان روانه بازار نشر کرده است.

رویکرد اجتماعی به حقوق در یک کتاب

کتاب «مبانی رویکرد اجتماعی به حقوق» جستاری در نظریه‌های جامعه‌شناسی حقوق و بنیادهای حقوق ایران نوشته دکتر عبدالرضا علیزاده در 414 صفحه منتشر شد.

به منظور ارتقای کمی و کیفی منابع درسی و جلوگیری از دوباره‌کاری، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه، سازمان سمت و مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی، بیست و سومین کار مشترک خود را که به عنوان اثر مبنایی و کمک درسی برای دانشجویان در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری رشته حقوق و جامعه‌شناسی نیز هست، در اختیار علاقه‌مندان قرار دادند.

این کتاب شامل 2 بخش و 7 گفتار است. «رویکرد‌های اجتماعی و جامعه‌شناختی به حقوق» و «بررسی امکان‌ پذیرش رویکردی اجتماعی به حقوق در حقوق ایران» عناوین این دو بخش هستند. شمارگان این کتاب 2000 نسخه و قیمت آن 4050 تومان است.

سارا زاهدیان

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها