حمایت وزارت ارشاد از برنامههای فرهنگی قم
جامجم: کمک معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حمایت از فعالیتهای فرهنگی استان قم به مسوولان این شهر اختصاص یافت. در این کمک مبلغ 18 میلیارد و 276 میلیون ریال اعتبار به این استان اختصاص داده شده است.
عکاسان قاجاری در عکسخانه شهر
فارس: یکصد و سیزدهمین نمایشگاه عکس موزه عکسخانه شهر به عکسهایی از 10 عکاس دوره قاجار اختصاص یافت.در این نمایشگاه، عکسهایی از آنتوان سوریوگین، خاچاطوریان، صنیع السلطنه، میرسیدعلی، میرزا حسنخان منشی، ماشاءالله خان، روسی خان، عبدالله میرزا قاجار، محمدرحیم عکاسباشی و معیرالممالک در کنار عکسی از آثار عکاسی ناصرالدینشاه به نمایش گذاشته شده است. این نمایشگاه تا 3 آبان در این عکسخانه دایر است.
سخنرانی ماکان درباره سهروردی
فارس: محمد بقایی (ماکان) در یک سخنرانی، آرای سهروردی را با آرای 10 اندیشمند غربی بررسی تطبیقی میکند.
این سخنرانی «سهروردی و 10 اندیشمند غربی» نام دارد که مقایسهای است تطبیقی بین آرای سهروردی و اندیشمندان غربی نظیر هگل، دکارت، مارتین لوتر، ویلیام جیمز، نیچه، جورج الیوت، هرمان هسه، هانری کربن، اوژن یونسکو، ادوارد کیرد و لوردهالدین، و مشابهتهای فکری اینان با سهروردی مورد بررسی تطبیقی قرار میگیرد.این مراسم ساعت 16 فردا در موسسه بینالمللی گفتگوی تمدنها برگزار میشود.
جایزه کتاب سال طنز فعلا برگزار نمیشود
ایسنا: به گفته دبیر نخستین دوره جایزه کتاب سال طنز، این جایزه سال گذشته به صورت نمادین برگزار شد و معلوم نیست دورهای بعدی آن چه زمانی برگزار شود.
سیدعبدالجواد موسوی افزود: در سال آنقدر کتاب طنز منتشر نمیشود که بخواهیم جایزهای برای آن برگزار کنیم.
موسوی در پایان گفت: ممکن است چند سال دیگر احساس کنیم که به طنز کمتوجهی میشود و آنوقت دوباره این جایزه را برگزار خواهیم کرد.
بزرگداشت دیگری برای امینپور
ایبنا: بزرگداشت زندهیاد قیصر امینپور به همت موسسه خانه کتاب، هفتم آبانماه با حضور جمعی از شاعران و ادیبان در سرای اهل قلم برگزار میشود.
مراسم بزرگداشت زندهیاد قیصر امینپور ساعت 30/16 هفتم آبانماه در سرای دائمیاهل قلم برگزار میشود.
سخنرانان این مراسم عبارتند از: دکتر محمدرضا ترکی، حمیدرضا شکارسری، عبدالرضا رضایینیا و اکبر میرجعفری.
ترجمه«اسماعیل» امیرحسین فردی
ایسنا: درحالیکه امیرحسین فردی جلد دوم رمان «اسماعیل» را در دست تالیف دارد، جلد اول این رمان از سوی پال اسپراکمن مترجم آمریکایی به زبان انگلیسی ترجمه میشود.اسپراکمن پیش از این کتاب «سفربه گرای 270 درجه» احمد دهقان را ترجمه کرده بود.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم