در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
متن مصاحبه کاندولیزا رایس وزیر امور خارجه آمریکا با شبکه سی.بی.اس:
سی.بی.اس: در زندگی چه چیز به شما این توان را داده است تا زنی این چنین شاخص بشوید؟
رایس: خوب، من خوش شانس هستم. من والدین بزرگی داشتم که به من اعتقاد داشتند و واقعا معتقد بودند افقهای پیش روی من نامحدود است. من در آلابامای تفکیک شده به دنیا آمدم؛ اما والدینم به من گفتند تا باور داشته باشم که درست است که ما نمیتوانیم همبرگر رستوران وول ورث را بخوریم؛ اما من میتوانم هر کسی که بخواهم بشوم، رییس جمهور آمریکا و یا یک موزیسین بزرگ. من یک خانواده بزرگ و معلمان بسیار عالی داشتم که افقها را یک به یک پیش روی من میگشودند، اما مهم این است که یک کودک که شاید پدر و مادر یا یک خانواده حامی خود نداشته باشد باید در این میان باشد تا به وی آموزش دهد. من خوب میدانم و مطمئن هستم که شما نیز میدانید که بودند کسانی که شما را روی دوش خود گذاشتند، بلند کردند و به شما گفتند هر کسی که بخواهید میتوانید باشید.
سی.بی.اس: آیا والدینتان به شما گفتند که میتوانید رییس جمهور آمریکا شوید؟
رایس: بله
سی.بی.اس: اما آیا از اول به فکر معاونت رییس جمهور بودید؟
رایس: خیر. والدین من شغل نامناسبی داشتند، اما این بسیار عالی بود که پدر و مادری داشته باشید که این چنین از شما حمایت کنند و بیهیچ قید و شرطی شما را دوست دارند. به نظر این مساله پایه تمام آن چیزهایی است که من به دست آوردهام.
سی.بی.اس: مردم در مورد یک فهرست رویایی دموکراتها حرف میزنند. اوباما – کلینتون، کلینتون – اوباما و وقتی از یک فهرست رویایی از حزب جمهوری خواه حرف میزنند، میگویند که مک کین – رایس، نظرتان دراین باره چیست؟
رایس: خوب این خیلی خوب است؛ اما مناسب من نیست. نمیدانم چگونه باید این مساله را توضیح دهم که میخواهم به کالیفرنیا برگردم. من به غرب میسیسیپی تعلق دارم. البته امیدوارم به ساکنان شرق میسیسیپی توهین نشود، اما من متعلق به غرب این رودخانه هستم. جان مک کین هم فرد بسیار عالی را برای همراهی پیدا خواهد کرد. من از این مساله مطمئنم. او فرد بزرگ و یک میهن پرست بزرگ است، اما وقت آن رسیده تا من از سیاست کنار روم.
سی.بی.اس: اگر حزب شما چهار سال دیگر هم در قدرت بماند، بازهم از سیاست کنار خواهید رفت؟
رایس: ما افراد بسیاری داریم که برای همراهی جان (مک کین) ایده آل خواهند بود؛ اما زمان آن رسیده تا من از سیاست کنار روم. این هفت سال و نیم که به زودی هشت سال خواهد شد، زمان زیادی بوده است. به نظرم در این قدرت به چیزهای زیادی دست یافتهایم. ما سهم خود در دست آوردها را ادا کردهایم. البته ما اشتباهاتی نیز داشتهایم و این روند معمول هر چیزی است. من از اینکه بخشی از دولت بودهام بسیار مفتخرم. هنوز کارهای سختی باید انجام دهیم. ما با پرزیدنت (جورج بوش) به خاورمیانه سفر خواهیم کرد تا 60 سالگی تاسیس اسراییل را جشن بگیریم.پرزیدنت هم چنین در شرم الشیخ و عربستان سعودی حضور خواهد داشت تا با کشورهای عربی که حامی روند ایجاد شده پس از کنفرانس آناپولیس و خواهان کمک به اسراییلیها و فلسطینیها هستند تا پیش از پایان سال به یک معاهده صلح دست یابند دیدار و گفتگو کند. پس من کارهای زیادی دارم و منتظر چند ماه آیندهام تا این کارها را انجام دهم.
سی.بی.اس: آیا شما فکر میکنید هشت ماه برای شما و بوش زمان کافی برای رسیدن به این هدف است؟
رایس: خوب اگر دو طرف مذاکره بخواهند این معاهده را به سرانجام برسانند و انرژی و اراده خود را در این راه بگذارند، بنابراین فکر میکنم آنها بتوانند این کار را بکنند. تعهد، دو طرف مذاکره را تحت تاثیر قرار داده است. جدی بودن آنها را تحت تاثیر قرار داده است. من در سفر اخیر به اسراییل با تزیپی لیونی وزیر امور خارجه اسراییل و احمد قریع رییس هیات مذاکره کننده فلسطین نشست داشتم. من بیش از دو ساعت و نیم با آنها صحبت کردم. جدی بودن آنها در مذاکره و عزم آنها، مرا شگفت زده کرده است. آنها این کار را بیصدا و به دور از دوربینها انجام میدهند، زیرا میدانند که چگونه باید مسایل پیچیده و واقعا جدی را حل کنند. زیرا آنها هر روز جلوی دوربین نمیآیند که بگویند ببینید ما به اینها دست یافتهایم. فکر میکنم سوء تفاهمی در این میان وجود دارد اما من از اقداماتی که انجام میدهند جرات میگیرم.
سی.بی.اس: آیا هرگز لحظههایی وجود داشته است که فکر کنید این مسایل حل نخواهند شد؟
رایس: خوب در این کار شما نمیتوانید عصبی شوید، زیرا شما میدانید چنین درگیری دههها ادامه داشته است. اگر این کار ساده بود، زود حل میشد. اصلا خیلی وقت پیش حل میشد. ما چند باری به امضای معاهده نزدیک شدهایم، اما نتوانستهایم این کار را انجام میدهیم. اما بسیار هم معتقدم که هیچ چیزی غیر ممکن نیست. ممکن است محتمل باشد اما غیر ممکن نیست و این به زمان تلاش و شرایط مناسب نیاز دارد. نمونههای بسیار زیادی در تاریخ بینالمللی وجود دارند که ما فکر میکردیم این کار غیر ممکن است اما بعد معلوم میشد که میشد جلوی آن را گرفت. میدانید من متخصص امور اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیست بودم. اگر هر کسی حتی تقریبا 20 سال پیش میگفت که اتحاد شوروی وجود نخواهد داشت و فرو خواهد پاشید، هیچ تیری شلیک نمیشد.
سی.بی.اس: یعنی شما باور نمیکردید؟
رایس: شما هم باور نمیکردید و نمونههای بسیار دیگری مثل این مورد وجود دارند. بنابراین بله من معتقدم اسراییلیها و فلسطینیان میتوانند به یک صلح دست یابند. کار سختی است، اما این درگیری است که مدت زیادی به طول انجامیده است.
سی.بی.اس: آیا سختی مساله همانند این موضوع است که شما هشت ماه یک بچه را حمل میکنید بعد باید او را به فرد دیگری بدهید؟
رایس: خوب نه. این طبیعت کار است که شما ادامه روند را به دیگران واگذار کنید. من در پایان جنگ سرد متخصص کاخ سفید در امور اتحاد جماهیر شوروی بودم و تکمیل شدن چیزهای زیادی را شاهد بودم. من شاهد پایان قدرت شوروی در اروپا و اتحاد دوبارهی آلمان بودم و من شاهد پایان فروپاشی صلح آمیز اتحاد جماهیر شوروی بودم؛ اما البته این به خاطر کارهای ما در سالهای 1989، 1990 و یا 1991 نبود بلکه به خاطر کار زیربنایی و بررسی بود که در این ساختمان (وزارت امور خارجه) و دیگر مکانها در سالهای 1946 و 1947 و 1948 بود. اما آنها مجبور بودند تلاشهایشان را به رهبران بعدی واگذار کنند تا این فرآیند را کمکم پیش برند تا زمانی که ارزشهای ما در پایان جنگ سرد پیروز شد.
سی.بی.اس: خانم رایس آیا شما به دولت نظامی برمه نیز پرداختهاید؟
رایس: ما هر کاری توانستهایم انجام دادهایم تا کمک و آرامش را به مردم برمه بازگردانیم. ما تلاش کرهایم تا با جامعه بینالمللی همکاری کنیم؛ اما ما از طریق کانالهای نظامی خود با نمایندگان دولت برمه ارتباط برقرار کردهایم. امیدوارم این کانالها در بازگرداندن آرامش و کمک به مردم برمه موثرتر باشند. این یک مساله انسانی است و نه یک مساله سیاسی. فکر میکنم مردم میدانند که دولت برمه رفتار بدی با مردم خود دارد و باید با آنگ سان سوکی و اپوزیسیون مشروع این کشور مذاکره کند. ما هم اکنون باید ثبات را به برمه بازگردانیم. ما باید با بحران انسانی که در آنجا در حال ظهور است برخورد کنیم، اما ناتوانی نفوذ در لایههای بسیار متعدد در برمه کمکهای بینالمللی را با مشکل مواجه کرده است، بنابراین ما از طریق کانالهای جایگزین به این مساله پرداختهایم. امیدوارم این کار صورت گیرد.
سی.بی.اس: جواب دولت برمه به شما چه بود؟ آیا آنها گفتند نه. متشکریم.
رایس: نه هنوز فکر میکنم این کانال ارتباطی باز است. امیدواریم که کمک به برمه برسد اما نمیخواهیم اقدامی بیش از این انجام دهیم. من امیدوارم که مقامات و دولت برمه در این برهه زمانی واقعا متوجه شوند که این یک بحران انسانی است و ما فقط میخواهیم مردم آن را نجات دهیم.
سی.بی.اس: با چین هم تماسی برقرار کردهاید؟
رایس: ما با چینیها تماس برقرار کردهایم و از این زمین لرزه نیز بسیار ناراحت شدهایم. مشخصا آمار تلفات این حادثه بالا خواهد بود. ما آمادهایم در صورت نیاز به چین کمک کنیم. چینیها هنوز به ما نگفتهاند که به کمک نیاز دارند اما معتقدم ارتباط ما با چین به گونهای است که در صورت نیاز به کمک ما، مطلع خواهیم شد و البته که به این نیاز پاسخ خواهیم داد.
ایسنا
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: