سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
این اثر به پیشنهاد نشر روزبهان پس از سالها با عنوان درخت زیتون و ضمیمه اشعار شاعران ایرانی منتشر شده است. نام درخت زیتون اشارتی است به فلسطین، سرزمین زیتون؛ درختی مقدس، ماندگار و استوار که ریشهاش را مستحکم در خاک میگستراند. درخت زیتون، همچنین نام شعری از توفیق زیاد نیز هست که در این کتاب آمده است.
در بخش ادبیات فلسطین پس از مقدمه غسان کنفانی شعرهای عاشقی از فلسطین، واکنش، روسریها، نامهای از تبعید، بازجویی و تپههای آویشن (تا زعتر) از محمود درویش ارائه شده است.
گزارش یک شکست، آنتیگون و نامهای از زندان عناوین شعرهای سمیح القاسم، ناممکن و درخت زیتون اشعاری از توفقی زیاد، تبعید، صفد و مادر عناوین اشعار سالم جبران، به مسیح، سیل و درخت و فلسطین پایدار عناوین سه شعر منتشر شده فدوی طوقان در این کتاب است. مخاطبان میتوانند در صفحات 81 تا 128 کتاب درخت زیتون که بخش ضمیمهها را برمیگیرد، یادداشت غلامرضا امامی، معرفی محمود درویش و ترجمه شعر محمد و بدرود با ادوارد سعید سروده محمود درویش و میروم سمیح القاسم را بخوانند.
همچنین در بخش شاعران ایرانی نیز شعر «این است حکمت ازلی» محمود مشرفآزادتهرانی، «پنجره» قیصر امینپور، «سارا! چه شادمان بودی» سیمین بهبهانی، «چریکهای عرب» محمدعلی سپانلو و «وقتی که...» محمداسماعیل شاهرودی با محوریت فلسطین منتشر شده است.
غسان کنفانی در بخشی از مقدمه کتاب نوشته است: شعر مقاومت، صرفا گواه دگرگونی محتوا و مفهوم شعر نیست، بلکه نمایشگر دیگرگونی قالب و اسلوب آن نیز است. شعر مقاومت، قالبهای سنتی را دور ریخته است و بیآنکه نیروی آن را از دست دهد، اسلوبهای تازه را برگزیده است. او در ادامه این مقدمه عشق، طنز و مخالفت و ستیز را ابزارهای گوناگون به کار گرفته شده در محتوای شعر مقاومت دانسته است.
کتاب درخت زیتون با گردآوری غسان کنفانی و ترجمه سیروس طاهباز در شمارگان 500 نسخه و با قیمت 19هزار و پانصدتومان توسط نشر روزبهان به فروش میرسد.
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
علی اصغر هادیزاده، رئیس انجمن دوومیدانی فدراسیون جانبازان و توانیابان در گفتوگو با «جامجم» مطرح کرد