کتاب «رهبر ارکستر» با ترجمه فاطمه تناسان منتشر شد

افشای رازهای خلق سمفونی هفتم شوستاکویچ در محاصره لنینگراد

کتاب «رهبر ارکستر» که حاوی روایت و جزئیات نوشتن سمفونی هفتم دیمیتری شوستاکوویچ و نقش تاریخی آن در شکستن محاصره لنینگراد است، به فارسی ترجمه و در اختیار مخاطبان قرار گرفت.
کد خبر: ۱۱۹۵۵۵۶

آن‌طور که روابط عمومی نشر نیماژ به جام‌جم خبر داده، رمان رهبر ارکستر نوشته سارا کوئیگلی و با ترجمه فاطمه تناسان توسط نشر نیماژ منتشر و با شمارگان 500 نسخه در دسترس علاقه‌مندان ادبیات و موسیقی قرار گرفت.
این کتاب 416 صفحه دارد و قیمت پشت جلد آن 49 هزار تومان تعیین شده است.
این رمان روایت نوشتن سمفونی هفتم دیمیتری شوستاکوویچ و نقش تاریخی آن در شکستن محاصره لنینگراد در جنگ جهانی دوم است؛ تلفیقی از واقعیت و ناگفته‌های خلق این سمفونی در بحبوحه یکی از شدیدترین نبردهای تاریخ جهان با جهان داستانی سارا کوئیگلی که داستانی پرکشش از موسیقی و تلاش برای حفظ عشق را به‌تصویر می‌کشد.
این رمان پس از انتشار در سال 2011 به مدت بیست هفته، پرفروش‌ترین کتاب نیوزیلند بود و پس از آن در کشورهای انگلستان، ایتالیا، آلمان، جمهوری چک، فرانسه و ترکیه هم با اقبال بسیار خوبی روبه‌رو شد.
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
«ممکن است پافشاری مرا در دقت به جزئیات مسخره کنند. حتما این خشونت‌ها و سختگیری‌های من را شبیه پیشوای بزرگ رژیم خوف‌انگیزمان می‌دانند! (عادت کرده‌اند این حرف‌ها را درِ گوشی به هم بگویند، از ترس این‌که مبادا افراد استالین پشت‌ِ در حرف‌های آنها را بشنوند.) شاید همذات خصمانه من بیشتر شبیه هیتلر، بزرگ‌ترین دشمن کشورمان باشد، که البته این حرف را با صدای بلندتری می‌گویند. من این مقایسه‌ها را می‌شنوم و به نظرم ملال‌آور و در عین حال عادی هستند.»

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها