فیلمی برای وقت‌های تلف‌شده

واقعیت به رنگی دیگر

تئاترهای فراوانی از کلبه عمو تام ساخته شده است و حتی چند فیلم. یکی از آنها راحت‌تر در اختیار ماست. تازه، آن هم در بعضی از نسخه‌هایش ترجمه‌ای نصفه و نیمه دارد.
کد خبر: ۱۱۷۸۱۲۷

نسخه آلمانی فیلم «کلبه عمو تام» که سال 1965 ساخته شده، اقتباسی از رمان خانم هریت بیچر استو است. اما راستش پایبند به تمام نکات و جزئیات رمان نیست. شروعشان هم متفاوت است. آب و تابی که فیلم در بعضی از بخشها دارد، متفاوت از رمانی است که نشر امیرکبیر آن را منتشر کرده. مثلا فیلم با آوازخوانی عمو تام و دختر و پسر جوان خانوادهای که بردگان زیادی دارد، شروع میشود. بعد هیلی و بازیهای کثیفش را نشان میدهد که قصد به چنگ آوردن زن جوان سیاهپوستی با نام الیزا را دارد؛ زنی که پسر کوچکی دارد و مجبور است برای نجات پسر فروختهشدهاش پا به فرار بگذارد. رمان هم همین قصه را اما به شکلی دیگر روایت میکند و البته با جزئیاتی متفاوت. هم نویسنده رمان روایتی خاص برای پیش بردن قصهاش دارد که بعد از چند صفحه با آن انس میگیرید و هم فیلم روایتی متفاوت از کتاب دارد. با این حال، چون تعداد صفحات رمان حتی به 200 صفحه هم نمیرسد و سهلخوان است، پیشنهاد ما خواندن خود کتاب است؛ خصوصا در آن بخشهایی که احوال تام و دلتنگیها و رنجهای بردهها بخوبی توصیف شده.

تماشای فیلمش را بگذارید برای زمانهای مردهتان. مثلا وقتی میخواهید وقتتان در ایستگاه اتوبوس و مترو یا در ترافیک هدر نرود، فیلمش را ببینید که از قافله فیلمبینهای اقتباسی عقب نمانده باشید. اگر هم نبینیدش، راستش چیز خاصی از دست ندادهاید. البته این را هم بدانید چندین اقتباس از این رمان وجود دارد که یکی از آنها در 1987 ساخته شده است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها