در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
بسیاری از هنرمندان و فعالان امروز سینما و تئاتر ایران بصورت غیرمستقیم دانشآموخته ترجمهها و تالیفات این مترجم و پژوهشگر برجسته هستند و در زمانهای که خبری از اینترنت و تعدد آثار مکتوب در این زمینه نبود، از خواندن «تاریخ جامع سینمای جهان» و «تاریخ تئاتر جهان» هر دو ترجمه هوشنگ آزادیور بسیار آموختند. قرار است ساعت 18 فردا مراسم یادبود این مترجم، پژوهشگر، شاعر و مستندساز فقید با عنوان «یک قلب و دو پلک دورپرواز»، در سالن استاد شهنازخانه هنرمندان ایران برگزار شود؛ برنامهای که افرادی چون محمدرضا اصلانی، سعید عقیقی، همایون امامی، سودابه فضایلی، میترا کارآگاه و حامد هاتف در آن سخنرانی خواهند کرد. در این مراسم بخشهایی از مستندهای ساخته آزادیور به نمایش درمیآید. پخش شعرخوانی هوشنگ آزادی ور از دیگر بخشهای این برنامه است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: