jamejamnashriyat
نشریات روزنامه جام جم کد خبر: ۱۰۳۴۴۶۹ ۰۴ خرداد ۱۳۹۶  |  ۰۰:۰۱

مسلمانان جهان

ملتی از تبار نوح

ارمنستان با نام رسمی جمهوری ارمنستان، کشوری در قفقاز جنوبی به پایتختی ایروان است که از شمال با گرجستان، از شرق با جمهوری آذربایجان، از غرب با ترکیه و از جنوب با ایران و نخجوان هم مرز است. نام بومی این کشور در زبان ارمنی‌«هایک» است که در سده‌های میانه با افزودن پسوند فارسی ستان (به معنای سرزمین) به‌هایاستان تغییر یافت. این نام به طور سنتی از نام‌هایک، بنیانگذار ملت ارمنی و نتیجه نوح پیامبر گرفته شده است که بر اساس نوشته موسس خورناتسی، تاریخ‌نویس ارمنی، در سال 2492 قبل از میلاد بل، پادشاه بابل را شکست داد و ملت ارمنی را در منطقه آیرارات بنیان گذاشت. زبان ارمنی، زبان رسمی کشور ارمنستان است.

دینی کهن در دیار ارامنه: اسلام در ارمنستان یکی از کهن‌‌ترین ادیان در این کشور است که ورود آن به زمانی بازمی گردد که این کشور بخشی از خاک ایران پهناور دوران ساسانیان بود که پس از حمله اعراب به ایران، این منطقه نیز تحت تاثیر این حمله قرار گرفت. بعدها در قرن یازدهم و دوازدهم با حملات حکومت سلجوقیان و لشکرکشی مسلمانان ترک و عرب به ارمنستان، گروهی از ارامنه مسلمان شدند و دین اسلام در این کشور گسترش یافت.

مساجدی از قرون وسطی و دنیای مدرن: امروزه بیشتر مسلمانان ارمنستان را ایرانیان و ایزدیان که از تبار کرد هستند، تشکیل می‌دهند. جمعیت آنها از سوی مرکز تحقیقاتی پیو حدود 40 هزار نفر تخمین زده است. بیشتر مسلمانان ارمنستان در شهر ایروان زندگی می‌کنند و مساجد متعددی دارند که ساخت برخی از آنها به قرون وسطی برمی گردد. هشت مسجد از مساجد موجود در ایروان به شیعیان ایروان تعلق دارد. از این مساجد می‌توان به مسجد کبود ایروان، عباس میرزا، محمدخان، زالی خان، نوروز علی بیگ و... اشاره کرد. مدتی است فعالیت‌های مذهبی مسجد کبود ایروان متوقف شده و از آن به عنوان موزه تاریخ ایروان استفاده می‌شود.

تلاش برای معرفی اسلام: مسلمانان ارمنستان در زمینه معرفی دین اسلام و تمام جنبه‌های آن بسیار تلاش می‌کنند. آنها برای اولین بار در سال 1910، قرآن را به زبان ارمنی از نسخه عربی ترجمه و دو سال بعد نیز از نسخه فرانسوی آن به ارمنی ترجمه و چاپ کردند. هر دو قرآن ترجمه شده، به گویش ارمنی غربی بود؛ اما در سال 2007، با کمک سفارت جمهوری اسلامی ایران در پایتخت ارمنستان، قرآن به گویش ارمنی شرقی نیز ترجمه و در هزار نسخه چاپ شد و در اختیار ارمنی زبانان قرار گرفت. مساجد موجود در ارمنستان هم بیکار نمانده‌اند و به آموزش جوانان مسلمان و همچنین آگاه کردن افراد از ادیان دیگر در خصوص اسلام می‌پردازند و برنامه‌های مذهبی خود را به طور مرتب اجرا می‌کنند.

مهمانی خدا در ارمنستان: مسلمانان ارمنستان برای ماه رمضان ارزش بسیاری قائل هستند و هر روز هنگام افطار در مساجد جمع شده و پس از افطار به سخنرانی امامشان گوش می‌دهند. آنها در روزهای ماه رمضان بیش از هر زمان دیگر به یکدیگر نزدیک می‌شوند و احساس همبستگی می‌کنند. هنگام عید فطر نیز سه روز جشن می‌گیرند. روز اول عید به مساجد می‌روند و نماز عید را کنار یکدیگر می‌خوانند و سپس به دیدن اقوام خود می‌روند. آنها در این روزها با درست کردن خوراکی و بویژه شیرینی‌های خوشمزه از یکدیگر پذیرایی می‌کنند. درضمن هرگز فقرا را از یاد نمی‌برند و حتی به نیازمندان از ادیان دیگر هم کمک می‌کنند.

منبع: muslimpopulation.com

مترجم: نادیا زکالوند

جام‌جم

ارسال نظر
* نظر:
نام:
ایمیل:

یادداشت

بیشتر
سختی‌های موج سوم کرونا

سختی‌های موج سوم کرونا

چند روزی است اوضاع بیمارستان مسیح‌دانشوری به‌عنوان یکی از مهم‌ترین بیمارستان‌های مرجع کرونا در ایران نگران‌کننده شده و روزانه حدود 200بیمار به اورژانس کرونای این بیمارستان مراجعه می‌کنند.

راهکار های کسب مهارت همسرداری قبل از ازدواج

راهکار های کسب مهارت همسرداری قبل از ازدواج

نظام خانواده یک نهاد اساسی و محوری در جامعه است و به عنوان هسته اولیه برای سایر نهادهای اجتماعی به شمار می رود. همانطور که نظام های بزرگ اجتماعی، قوانین و حقوق خاص خودشان را در ارتباط با اداره و استحکام و رشد و بالندگی دارند لذا جهت تحکیم بنیان خانواده باید خانواده ها را آموزش داد. بدین ترتیب با توجه به تاثیر مستقیم آموزش بر وضعیت زوجین، شناسایی و تعیین عللی که به بهبود روابط زناشویی منجر می شود، در پیشگیری از مشکلات آنان نقش موثری خواهد داشت.

اشتباه‌های کرونایی ما

اشتباه‌های کرونایی ما

یک: اِرْحَمْ تُرْحَمْ؛ «رحم کن تا به تو رحم شود.» این پروتکل ناب امیرالمؤمنین است که در روزهای کرونایی به شدت به کار می‌آید.

گفتگو

بیشتر

پیشنهاد سردبیر

بیشتر

پیشخوان

بیشتر