در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
به گزارش جامجم، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی تصریح کرد: به عنوان مثال، ما چند سال پیش در ونزوئلا حضور بسیار خوبی داشتیم. طی بازدیدی که حدود 12 سال پیش از این کشور داشتم به من گفتند که فقط در کاراکاس 85 شرکت ایرانی مستقر هستند. خب این راهی باز میکند تا ما به کسانی که به زبان اسپانیایی در ونزوئلا صحبت میکنند، فارسی آموزش دهیم. همچنین لبنان برای ما مهم است و کشوری است که از آموزش زبان فارسی، استقبال میکند و در حال حاضر دانشآموزان در مدارس حزبالله لبنان، زبان فارسی را به عنوان زبان دوم میخوانند.
وی ادامه داد: کشور عراق نیز بر خلاف دوران صدام، امروز با ایران روابط خوب و متعددی در حوزههای گردشگری و اقتصادی دارد و کلاسهای آموزش زبان فارسی در عراق خیلی گسترده است. آموختن زبان فارسی در کشور پاکستان نیز به جهت ارتباط زبان اردو با زبان فارسی، حکمی جداگانه از آموزش زبان فارسی در عراق دارد. همه اینها مسائلی است که به برنامهریزی کلان ما در مناطق مختلف دنیا مربوط میشود.
حداد عادل با اشاره به اینکه در بنیاد سعدی سالانه 20 دوره دانش افزایی را با حضور فارسیآموزان و استادانی از کشورهای مختلف در ایران برگزار میکنیم، گفت: اولین سوال ما از این فارسیآموزان، سطح آشنایی آنان با زبان فارسی است. تا سطح آشنایی آنها را ندانیم، نمیتوانیم برنامه مناسبی برای آنها داشته باشیم و نمیدانیم برنامه درسی آنان را ازکجا شروع کنیم و در مدتی که پیش ما هستند آنها را به کجا برسانیم.
وی خاطرنشان کرد: بنای ما در بنیاد سعدی این است که در سیاستگذاری و در تهیه استانداردها و در تولید نرمافزار، تمرکزی ایجاد کنیم و به موسسات آموزشی و دولتی امکان بدهیم که هرکدام کار خودشان را انجام دهند. قصد ما از تاسیس بنیاد سعدی این نیست که همه کارها را ما انجام دهیم بلکه فکر میکنیم یک تقسیم کار صرف و ستاد لازم است و تعامل دوجانبه نیز در این راه ضروری است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: