در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
شعرهای او در مناسبتهای مذهبی در رسانههای انگلیسیزبان داخلی و خارجی منتشر شده که از جمله این رسانهها میتوان به کیهان اینترنشنال اشاره کرد. از این شعرها سه جلد کتاب نیز منتشر شده است. آنطور که خبرآنلاین مینویسد، او دارای مدرک دکتری ادبیات انگلیسی بود و علاوه بر ترجمه کتابهای مختلف، قرآن کریم را به انگلیسی ترجمه کرده است. این مترجم سالها پیش به دلیل ترجمه شعرهای امام خمینی (ره) به انگلیسی مورد تجلیل قرار گرفت. او که سالهای اخیر را در قم سکونت داشت، 17 فروردین در 83 سالگی از دنیا رفت و امروز در قبرستان بقیع این شهر به خاک سپرده میشود. از زنده یاد نجفی اشعار خوبی به یادگار مانده است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: