سری‌دوزی نباشد، صداها ماندگار می‌شود

منوچهر اسماعیلی، صداپیشه قدیمی سینما و تلویزیون معمولا کم حرف می‌زند، اما وقتی حرف می‌زند، حرف حساب زیادی می‌توان از دهان او شنید.
کد خبر: ۶۰۷۶۲۹

اسماعیلی که در سریال «هزاردستان» علی حاتمی به جای شعبان بی‌مخ (محمدعلی کشاورز)، رضا تفنگچی (جمشید مشایخی) و خان مظفر (عزت‌الله انتظامی) همزمان صداپیشگی کرده است، با اشاره به کیفیت حال حاضر دوبله در ایران یادآور می‌شود: اگر دوستان در دوبله سری‌دوزی نکنند و بدانند چه می‌کنند، قطعا صداها می‌تواند مثل گذشته ماندگار شود.

او همچنین به عجله در کار دوبله به‌عنوان یک آفت یاد می‌کند و می‌گوید: اکنون کارها برای دوبله کمی با عجله پیش می‌رود و این اقدام باعث می‌شود کیفیت کارها پایین بیاید؛ البته این را هم بگویم که ما اگر هم شاکی داشته باشیم، این شاکی باید مردم باشند و آنها باید طلبکار باشند که هستند، اما صدایشان درنمی‌آید.

این پیشکسوت دوبله همچنین گفته است: اگر یک فیلم خوب دوبله شود، ما انتظار تجلیل آنچنانی نداریم، بلکه همین اندازه که فقط مقبول واقع شویم و دوبله برای مردم هضم و درک شود، کافی است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها