رویا نونهالی درشبکه سحر

رویا نونهالی که پس از پخش سریال «خواب و بیدار» به زبان کردی از شبکه سحر، در میان مردم کردستان عراق به شهرت رسید، این بار با سریال تلویزیونی« سایه‌روشن» به دیدار مخاطبان کردزبان این شبکه در خارج از ایران می‌رود.
کد خبر: ۵۶۳۵۰۲

سریال سایه روشن را محمد فریدونی در 32 قسمت 40دقیقه‌ای به زبان کردی دوبله کرده است.

محمدصالح سوزنی مترجم و محمد فریدونی ویراستار متون سایه‌روشن هستند و آرش امیدی‌پور صدابرداری آن را به عهده داشته است. تارا تاجبخش و فهیمه امینی‌خواه نیز میکس و باندگذاری این اثر را انجام داده‌اند.

از جمله صداپیشگانی که در دوبله این سریال حضور داشته‌اند، می‌توان به نسرین حاتمی (نازنین)، مژده طاهری (افسانه)، چنور کمندی (آتوسا)، فواد شافعی، ناصر قادری، هیوا سرحدی، چیا بابامیری، عزیز عباسی، محمد فریدونی، فائزه محمودی، اسعد خوشگوار و پرویز حبیبی اشاره کرد.

سریال تلویزیونی سایه‌روشن به کارگردانی آرش معیریان و تهیه‌کنندگی کاوه افضلی، زندگی سه زن به نام‌های نازنین، افسانه و آتوسا را به تصویر کشیده است که در یک مجتمع زندگی می‌کنند.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها