حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
به گزارش فارس، مراسم دیدار و امضای یادداشت تفاهم بین وزرای فرهنگ ایران و روسیه صبح روز گذشته در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
سیدمحمد حسینی در این دیدار ضمن اشاره به استقبال روسها از زبان فارسی گفت: زبان فارسی در روسیه مورد توجه است، البته ایرانشناسان متعددی پیرامون ایران تحقیقات انجام میدهند که نشان میدهد روسها اطلاعات فراوانی از زبان فارسی دارند، متقابلا ما نیز در ایران زبان روسی را در دانشگاهها تدریس میکنیم و رشته روسیهشناسی در دانشگاه تهران دایر شده تا شناخت بهتری از دو کشور بهوجود بیاید.
حسینی با اشاره به اینکه آقای وزیر (ولادیمیر مدینسکی) خود نویسنده است، بیان کرد: آقای مدینسکی کتاب «افسانههایی درباره روسیه» را نوشتهاند. ما آمادگی داریم برخی از این کتابها به زبان فارسی ترجمه شود، البته در مراسم هفته فرهنگی اکو ایشان شرکت کرده و بیشتر با فرهنگ ایرانی آشنا خواهند شد.
در ادامه این مراسم، ولادیمیر مدینسکی، وزیر فرهنگ کشور روسیه گفت: در کشور روسیه علاقه فراوانی به سینمای ایران وجود دارد. توصیه نمیکنم هفته فرهنگی ما محدود به نمایش چند فیلم در چند سینما شود. پیشنهاد ما این است که نهتنها در سینماها فیلمها به نمایش درآید؛ بلکه گزیدهای از فیلمهای روسی را از تلویزیون دولتی ایران به نمایش درآوریم. البته حقوق مالکیت معنوی و موارد پیرامونی آن را ما حل کرده و در مقابل فیلمهای ایرانی را در تلویزیون روسیه نمایش میدهیم. در این صورت هزاران نفر از افرادی که تلویزیون تماشا میکنند با فرهنگ دو کشور آشنا خواهند شد. وزیر فرهنگ روسیه افزود: پیشنهاد سومم این است در چارچوب هفته فرهنگی در ایران بهترین قاریان قرآن از سراسر روسیه به ایران بیایند.
حسینی ضمن استقبال از پیشنهادات مدینسکی یادآوری کرد: آمادگی داریم با صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران صحبت کرده و فیلمهای سینمایی و مستند روسی در تلویزیونهای ایران پخش شود و متقابلا فیلمهایی آماده میکنیم تا در تلویزیون روسیه به نمایش درآید.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....