در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
این پیکارها که پیشتر با نام جام بین قارهای و فقط بین قهرمانان اروپا و آمریکای جنوبی برگزار میشد و از سال 2000 به این سو بسط یافت و قهرمانان آسیا، آفریقا، اقیانوسیه و آمریکای شمالی و مرکزی را هم دربرمیگیرد، امسال به دستهای توانای یک چهره نامآشنای ژاپنی سپرده شده است.
او کسی نیست جز «سونی یاسو میاموتو» ستاره پیشین تیم ملی ژاپن که مدتی است کفشها را آویخته و وارد کارهای اجرایی و مدیریتی در ورزش شده است.
میاموتو که 36 ساله شده و در دوران بازیگریاش یک مدافع وسط توانا بود و 71 بار پیراهن ملی ژاپن را به تن کرد و با ساموراییهای آبی جام ملتهای آسیای 2004 را برد و در جام کنفدراسیونهای آسیای 2003 و 2005 شرکت کرد، از چندی پیش وارد کلاسهای مدیریتی فیفا شد و آموزشهای مربوط به ساماندهی رقابتهای بزرگ را آموخت و دیری نپایید که هم در کشورش و هم در فیفا درجه و مرتبتی والا یافت و به وی اعتماد شد.
او حالا نه فقط یکی از عوامل اصلی برگزاری مسابقههای فوتبال جام باشگاههای جهان 2012 در کشورش است، بلکه فیفا نیز او را نماینده و سخنگوی خود در این جام معرفی کرده است.
او بیشتر به این میبالد که ژاپن اکثر ردههای فوتبال آسیا را قبضه کرده و علاوه بر فتح جام جهانی زنان 2011 و فتح جام ملتهای مردان آسیا در همین سال، در فوتبال المپیک لندن نیز تا نیمهنهایی پیش تاخت و حتی در مسابقه های اخیر فوتبال قهرمانی نوجوانان آسیا که در تهران برگزار شد، تیم نایبقهرمان را معرفی کرد.
آیا میتوان روی دست ژاپن بلند شد؟ میاموتو میگوید: «فکر میکنم ما هم در بخش سازماندهی و تشکیلات و هم در قسمت فنی و آنچه در داخل میدان و در جریان مسابقات میگذرد، سرآمد همگان در قاره کهن شده باشیم. آنچه ما را به این مدارج رسانده نظم و دقت و کار فراوان است، ولی به این نیز قانع نیستیم و میخواهیم باز هم کار و تلاش کنیم و به مدارج بهتر و بالاتری برسیم. همین که در مسیری صحیح قرار داریم و به سمت جلو میرویم برای ما امتیازی بزرگ و مایه امیدواری است و بعد از برگزاری جام باشگاههای جهان هم بیکار نمینشینیم. هدف بعدی ما درخشش در جام جهانی 2014 است. ما روزی حتی به نیمهنهایی این جام میرسیم. این شوخی نیست و یک حقیقت و هدفگذاری معقول است و تمام توان فنی و قوه کار تشکیلاتیمان را در این راه از حالا به خدمت گرفتهایم».
هرالد تریبیون - مترجم : وصال روحانی
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: