داوید ‌سیلوا:

‌من‌ کوتوله ‌نیستم

یک ماه بعد از فتح مجدد جام ملت‌های اروپا و دو ماه و نیم بعد از یک قهرمانی واقعا دراماتیک در لیگ برتر فوتبال انگلیس، داوید سیلوا هافبک چپ و تکنیکی تیم منچسترسیتی بی‌نهایت شاد نشان می‌دهد، زیرا می‌توان نام وی را به عنوان یکی از بهترین‌های سال فوتبال جهان آورد.
کد خبر: ۴۹۲۳۲۳

هیچ‌کس فکر نمی‌کرد تیم ملی اسپانیا در فینال یورو ‌2012 ،‌ ایتالیای نامدار و احیا شده را 4 بر صفر درهم بکوبد و هیچ‌کس نمی‌اندیشید منچستر سیتی که تا دقیقه 90 بازی آخرش در فصل 2012 ـ 2011 لیگ برتر انگلیس در برابر کویینز پارک رنجرز 1-2 شکست خورده و عنوان قهرمانی را تا آن لحظه به صاحب همیشگی این مقام یعنی منچستر یونایتد سپرده بود، در چهار دقیقه وقت تلف شده دو گل بزند و برای اولین بار در 44 سال اخیر در این لیگ قهرمان شود و البته سهم سیلوای اسپانیایی و 27 ساله و خوش‌استیل در ثبت این فتوحات غیرقابل انکار بوده است.

فصلی فراموش نشدنی را سپری کردید و حتی در فینال یورو 2012 که اسپانیا تیم ملی ایتالیا را له کرد، یک گل زدید. آیا بهتر از این امکان داشت؟

فکر نمی‌کنم رسیدن به سطحی بالاتر از این ممکن بوده باشد. گل اول من به تیم اسپانیا کمک کرد عنان کار را در برابر ایتالیا به دست گیرد و کار را تمام کند. ‌خوشبختانه یک‌بار دیگر بازی تهاجمی ما جواب داد و ایتالیا خلع سلاح شد، شاید هم طالع خوش من از یک‌ماه‌و‌نیم پیش‌تر که ما بازی صد درصد باخته در برابر Q.P.R را به برد و فتح لیگ برتر انگلیس تبدیل کردیم، خودش را نشان داده بود.

کمتر دیده شده بازیکنی به کوتاه‌قدی شما در یک فینال بزرگ گلی را با ضربه سر بزند که شما به ایتالیا زدید.

بله، ولی این‌قدر نگویید من کوتوله‌ام، زیرا قد یک بازیکن براساس نوع بازی‌اش تعیین می‌شود و نه بلندی قامتش! ‌یک‌لحظه حس کردم مسیر سانتر سسک فابرگاس در آن لحظه به کدام سمت است و همان‌جا ظاهر شدم و ضربه سرم را زدم. همه چیز در یک چشم به هم زدن اتفاق افتاد، اما من آن را از قبل حس کرده بودم.

آیا این یک پیروزی تاریخی برای اسپانیا نبود؟

همین‌طور است و مشخصه متمایز فینال یورو 2012 با سایر فینال‌های بزرگ این بود که یک بازی فشرده و بسته و کم‌موقعیت را شاهد نبودیم و دو تیم ضد فوتبال نکردند.‌ فکر می‌کنم هیچ فینال دیگری در یکی از تورنمنت‌های کلاسیک با چنین نتیجه یکطرفه‌ای پایان نیافته باشد. خوشبختانه هر چه تلاش در ماه‌های منتهی به رقابت‌های امسال یورو انجام داده بودیم، در آن دیدار نهایی به بار نشست و ما به حق‌مان رسیدیم.

اما شما با همین حریف (ایتالیا)‌ در مرحله گروهی بازی کرده و فقط به نتیجه مساوی 1-1 رسیده بودید.

فرمول‌ها و شکل برخورد هر دو طرف با آن بازی فرق می‌کرد. آن دیدار اولین بازی هر دو تیم در آن تورنمنت بود و هر دو طرف احتیاط را گرفته بودند و برای آینده و دیدارهای مهم‌تر نیرو ذخیره می‌کردند. در فینال، عامل احتیاطی در کار نبود و دو تیم هجومی‌تر شدند و بازی تکضرب و رو به جلو اجرا شد و نتیجه آن را هم دیدید.

واقعا اسپانیا با این همه پیروزی‌های بزرگ به کدام سمت می‌رود؟ هر چه باشد این سومین جام بزرگ ملی به طور متوالی اسپانیا بود. چگونه این همه انگیزه دارید و همیشه تشنه پیروزی هستید؟

هر جام مهمی که می‌برید، یک احساس فوق‌العاده تازه به شما دست می‌دهد و به این سبب مساله‌ای که گفتید هیچ‌گاه برای بازیکنان یک تیم کهنه و بی‌تفاوت نمی‌شود. خوشبختانه یکی دو نسل اخیر فوتبال اسپانیا سرشار از مهره‌های عالی بوده و هنوز یک بازیکن نرفته، دیگری برای گرفتن جای او حاضر بوده است. ‌اینک به لطف این خصیصه و پشتوانه‌سازی دائمی، ما برای هر پست حداقل دو بازیکن خوب و همسطح داریم و تیم ملی هیچ‌گاه عقب نمی‌ماند و اگر جز این بود، امکان نداشت این همه برد در سال‌های اخیر به دست‌ بیاوریم.

پس با این حساب فتح جام جهانی 2014 از حالا در دستور کارتان قرار دارد و باید این قضیه را قطعی شمرد.

در هر حال این انگیزه و هدف بزرگ بعدی ما در سطح ملی است و برای آن به آرامی مهیا خواهیم شد، ولی فکر می‌کنم هدف عاجل بعدی من و نظایر من، فصل جدید لیگ‌های اروپایی باشد.

آیا منچسترسیتی بختی برای تکرار قهرمانی حیرت‌انگیز فصل پیش خود دارد؟

اگر نداشت اصلا به این مسابقه‌ها پا نمی‌گذاشتیم. با این حال یک فصل طولانی و سخت پیش‌روی همه ماست و هیچ چیز آن قابل پیش‌بینی نیست. لیگ انگلیس همچنان جذاب‌ترین لیگ دنیاست و برای غلبه دوباره بر منچستر یونایتد، آرسنال، چلسی و تاتنهام باید دنیایی نیرو داشت که امیدوارم ما در سیتی داشته باشیم.

سایت یوفا / مترجم: ‌وصال روحانی

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها