در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
به گزارش خبرنگار ما، نشست خبری مجمع ناشران انقلاب اسلامی روز گذشته و در آستانه برگزاری بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با حضور میثم نیلی مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب و محمد حمزهزاده، مهدی فضائلی و مصطفی زمانی، اعضای هیات مدیره این مجمع برگزار شد.
در این نشست اعضای هیات مدیره مجمع ناشران انقلاب اسلامی به بررسی مشکلات حوزه نشر بویژه شبکه ناکارآمد پخش و توزیع پرداختند که در همین رابطه میثم نیلی گفت: اوضاع نشر و توزیع کتاب در کشورمان همواره مشکلاتی داشته است. طی سال گذشته و در جریان جلساتی که داشتیم به این نتیجه رسیدیم که یک شرکت توزیع کتاب ایجاد کنیم. وی افزود: هماکنون شاهد تولد شرکت توزیعی وابسته به این مجمع هستیم که استقلال اجرایی و مالی دارد و تحت نام «ترنج» در کل کشور به فعالیت خواهد پرداخت و نیازمند حمایت رسانهها هستیم.
نیلی تصریح کرد: حوزه کتاب و نشر متاسفانه در رسانهها کمرنگ است و به همین دلیل طرح رادیو کتاب توسط مجمع ناشران انقلاب اسلامی سال گذشته به صدا و سیما ارائه شد که این طرح هماکنون در حال بررسی است و امیدواریم بزودی از سوی معاونت صدا خبرهای خوشی براین اساس ارسال شود. وی از راهاندازی «سامانه کارشناسی کتاب» خبر داد و گفت: خوشبختانه تیم کارشناسی قوی در حوزه ادبیات، فرهنگ و اندیشه گرد هم آمده و با مشورت در حال راهاندازی این سامانه هستند که اولین خروجی آن در نمایشگاه کتاب در قالب بستههای فرهنگی و تبلیغاتی ارائه میشود.
مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی تصریح کرد: هم اکنون بیش از ۱۲۰ ناشر و بیش از ۴۰۰ نویسنده آثارشان در این سامانه به صورت حرفهای آماده و در نمایشگاه کتاب ارائه خواهد شد.
تجربه حضور بینالمللی مجمع ناشران انقلاب
در ادامه این نشست مهدی فضائلی درباره حضور مجمع ناشران انقلاب اسلامی در عرصه بینالمللی گفت: برای نخستین بار مجمع ناشران انقلاب اسلامی در اسفند سال گذشته در نمایشگاه کتاب دهلی در هندوستان حضور پیدا کرد.
وی افزود: مجمع ناشران انقلاب از ابتدای فعالیت خود سعی داشت به حوزه بینالملل عنایت ویژهای نشان دهد. ازاینرو برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب هندوستان برنامهریزیهایی داشت و با توجه به محدودیتها در سال گذشته تنها در این نمایشگاه حاضر شد.
فضائلی اظهار کرد: حضور در این نمایشگاه تجربه بسیار خوبی بود و توانستیم 260 عنوان کتاب را در حوزههای ادبیات، تاریخ، هنر، فلسفه، عرفان و... ارائه دهیم. البته تعداد کمی از این کتابها به زبان اردو و انگلیسی بودند و همین موضوع نشان داد باید فعالیتهایی برای ترجمه کتابهای فارسی به سایر زبانها داشته باشیم.
مدیرعامل انتشارات سروش صدا و سیما درباره حل این مشکل هم گفت: در نمایشگاه هند با 10 موسسه فرهنگی ملاقات کردیم و با برخی از مترجمان از نزدیک گفتوگوهایی انجام دادیم تا در آینده و با ساماندهی امکانات، مجمع ناشران به حلقه وصل آثار ایرانی به مترجمان دیگر زبانها تبدیل شود.
90 درصد کاغذ نشر وارداتی است
محمد حمزهزاده دیگر عضو هیأتمدیره مجمع ناشران انقلاب و مدیرعامل انتشارات سوره مهر هم در این نشست به سخنرانی پرداخت و گفت: نشر کشور در بحث تولید فنی و چاپ با مسائلی جدی مواجه است. به عنوان مثال 90 درصد کاغذ کتابهایی که در کشور تولید میشود، از طریق کاغذ وارداتی است و اولین دغدغه آن است که آیا نمیتوان کاغذ مورد نیاز کشور را خود تهیه کنیم؟
اهمیت دسترسی آسان مردم به کتاب
مصطفی زمانی، مدیر انتشارات پیام آزادی و عضو هیأتمدیره مجمع ناشران انقلاب اسلامی هم مساله رساندن کتاب و داشتن ویترین در سطح کشور را از کمبودهایی دانست که طی دوران 30 ساله اغلب ناشران با آن مواجه بودند.
وی گفت: ما در مجمع ناشران انقلاب به دنبال ایجاد یک شبکه قوی پخش و توزیع کتاب در کشور هستیم تا همه ناشران بتوانند از این ویترین استفاده کنند.
مدیر انتشارات پیام آزادی با اشاره به برپایی نمایشگاه کتاب تهران گفت: نمایشگاه به این دلیل مورد استقبال علاقهمندان و مردم قرار میگیرد که کتاب به سهولت در دسترس مردم قرار میگیرد و باید تدابیری اندیشیده شود که در طول سال کتاب در دسترس مردم قرار داشته باشد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: