در این نشست حدادعادل، ضمن اظهار امیدواری نسبت به نتایج برنامههای این سفر گفت: به همان اندازه که زبان فارسی با اردو در هم آمیخته است، فرهنگستانهای ایران و پاکستان نیز باید با هم در ارتباط باشند و این آشنایی بایستی به همکاریهای مشترک بینجامد.
همکاری مشترک در زمینه واژهگزینی، ادبیات تطبیقی و زبانهای ایرانی از دیگر مواردی بود که حدادعادل بر آن تأکید کرد.
افتخار عارف نیز گفت: در برقراری رابطه فرهنگی، باید به روابط موجود سیاسی هم توجه شود و من از این بابت خدا را شکر میکنم که یک فضای همدلی و همرنگی، از نظر سیاسی و فرهنگی، بین دو ملت ایران و پاکستان برقرار است.
وی افزود: ما پایههایی داریم که بر اساس آن میتوانیم همکاریهایی داشته باشیم. مسائلی مثل زبانشناسی، دستور زبان و اصطلاحسازی، از جمله مواردی است که میتوانیم از نتایج فعالیتهای فرهنگستان بهرهمند شویم.
بازدید از کتابخانه و گروههای علمی فرهنگستان، جلسه با شورای واژهگزینی، دیدار از کتابخانه ملی، بنیاد ایرانشناسی، بنیاد امیرکبیر و سخنرانی در شورای فرهنگستان و امضای یادداشت تفاهم، از برنامههای این سفر است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم