در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
شرکتهایی که آنها برایشان کار میکنند، برای یافتن فرمول مادهای که پولدارشان میکند، به تکاپو افتادهاند. کلر و ری در این راه، درگیر انواع دسیسهها و فریبها میشوند و حوادثی پیشبینی نشده برایشان اتفاق میافتد.
تعدادی از گویندگان این فیلم که با سرپرستی ایرج سنجری دوبله شده، عبارتند از: منوچهر والیزاده (کلایو اوون)، زهره شکوفنده (جولیا رابرتز)، ناصر احمدی، شایان شامبیاتی، شهروز ملکآرایی، مریم رادپور، ناصر خاوری، سعید شیخزاده، زویا خلیلآذر، محمدعلی دیباج، محمدرضا مومنی، ابراهیم شفیعی، علیاصغر رضایینیک، شهراد بانکی، زهرا سوهانی، علی محمد اشکبوس، حسن کاخی، پویان مقدم و بهزاد فراهانی.
فیلم دیگری که کار دوبله آن به پایان رسیده، «سوزنبان» نام دارد و درباره یک سوزنبان ژاپنی است که میکوشد با کار کردن و انجام دادن وظایفش، مرگ زن و بچهاش را فراموش کند.
افشین زینوری، غلامرضا صادقی، شهروز ملکآرایی، بهروز علیمحمدی، محمد عبادی، بتسابه کاظمی، صغریسادات هاشمی، نازنین یاری، امیرصالحکسروی، دلارام شکوهی، سوگل بیات و فرزانه شجاعی، از صداپیشگان این فیلم هستند.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: