در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
کارسل پروست، لویی فردینان سلین، کارلوس فوئنتس و ... نامهایی هستند که عمر مهدی سحابی به پای ترجمه آثارشان گذشت.سحابی که سال 1323 در قزوین به دنیا آمده بود، در سن 65 سالگی با ایست قلبی زندگی را بدرود گفت. یکی از مهمترین کارهای سحابی، ترجمه رمان چند جلدی «درجستجوی زمان از دست رفته» بود. این اثر را او از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرد و باعث شد علاقمندان به این رمان گرانسنگ تاریخ ادبیات جهان بتوانند امکان خواندن آن را به فارسی داشته باشند.
سحابی علاوه بر ترجمه و نقاشی، داستان هم مینوشت و منتشر میکرد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: