در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
قرآنی که مهدی الهی قمشهای آن را ترجمه کرده است و چند ناشر آن را منتشر و عرضه کردهاند. راستش این قرآن هیچ فرقی با قرآنهای دیگر ندارد یعنی هم شامل قرآن عربی است و هم قرآن فارسی فقط به دو بخش تقسیم شده است یعنی در ابتدا آیات مبارک قرآن به صورت عربی و پشت سر هم قرار گرفتهاند و پس از آن ترجمه قرآن به صورت فارسی قرار دارد. خیلی از مردمی که میخواهند قرآن بخوانند، از این فرصت استفاده کردند. چندی پیش حداد عادل نیز در افتتاحیه نمایشگاه قرآن اعلام کرد که باید فرهنگ قرآن خواندن به صورت فارسی را بیشتر رواج دهیم.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: