«شکوفه‌ها در غبار» به بی‌سرپرستان هویت می‌دهد

گروه رسانه: 3 فیلم با سرپرستی ناصر تهماسب، امیر قطعه‌ای و ایرج رضایی برای تلویزیون دوبله شد. در دوبله «شکوفه‌ها در غبار» زهره شکوفنده به جای گریر گاسن بازیگر نقش ادنا صحبت کرده است. پسر وی در جوانی می‌میرد و ادنا برای پر کردن جای خالی او در زندگی‌اش تصمیم می‌گیرد یک یتیم‌خانه تاسیس کند. او در این مکان از بچه‌های نامشروع نیز نگهداری می‌کند و می‌کوشد خانواده‌های خوبی برای آنها پیدا کند. وی هنگامی که با مخالفت‌ها روبه‌رو می‌شود از طریق مجلس تگزاس طرحی را اجرا می‌کند که براساس آن کلمه نامشروع از اسناد تولد این بچه‌ها حذف می‌شود.افسانه پوستی، فریبا رمضان‌پور، مریم صفی‌خانی، مهدی آرین‌نژاد، ناصر احمدی، سیامک اطلسی، شایسته تاج‌بخش، اکبر منانی، میثم نیک‌نام، بهرام زند، عالیه‌سادات جعفری، شوکت قهرمانی و نازنین یاری نیز در دوبله این فیلم قدیمی حضور داشته‌‌اند.
کد خبر: ۱۸۹۸۵۲

اولین گروه مناظره شکل می‌گیرد

در دوبله «مناظره» حسین عرفانی به جای دنزل واشنگتن صحبت کرده است. وی ایفاگر نقش شخصیتی واقعی به نام ملوین تولسون است. در سال 1935 او که استاد یکی از دانشگاه‌های تگزاس است، دانشجویانش را تشویق می‌کند تا اولین گروه مناظره‌کنندگان را تشکیل دهند. آنها گروه را تشکیل می‌دهند و در مسابقات شرکت می‌کنند...میثم نیک‌نام (فارست ویتاگر)‌، شروین قطعه‌ای (هنری)‌، نگین کیان‌فر (سامانتا)‌، محمدرضا مومنی (جونیور)‌، ناصر خاوری، مهرداد ارمغان، سعید شیخ‌زاده، سعید مقدم‌منش، صنم نکواقبال و عالیه‌سادات جعفری نیز از جمله دوبلورهای این فیلم هستند.

روایتی دیگر از دن‌کیشوت‌

«شرافت شوالیه‌گری» روایتی جدید از داستان پرآوازه دن‌کیشوت اثر سروانتس است. دوبلورهای این فیلم کم‌شخصیت عبارتند از: ایرج رضایی (دن‌کیشوت)‌، سعید مقدم‌منش (سانچو)‌ و امیر حکیمی.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها