در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
جام جم آنلاین - گردشگری فرهنگی اهمیت بسیار زیادی دارد اما با وجود این هنوز مباحث نظری و عملی زیادی درباره آن وجود ندارد. در واقع این مبحث بسیار مهم، مغفول مانده این در حالی است که میتوانیم از آن استفادههای زیادی جهت رونق دادن بیشتر به گردشگری ببریم.
ما میتوانیم برای رونق گردشگری فرهنگی در آسیا به اهمیت زبان فارسی در برخی از کشورها توجه کنیم. کشورهایی مثل افغانستان، تاجیکستان و بخشهایی از ازبکستان و پاکستان فارسی زبان هستند. در تاجیکستان قدمت زبان فارسی به بالای دو هزار سال میرسد و زبان رسمی آنها به شمار میرود که عامل بسیار مهمی در زمینه اعتلای گردشگری فرهنگی است. زبان فارسی در همگرایی این کشورها نقش قابل توجهی دارد که این موضوع به نوبه خود میتواند در گردشگری فرهنگی تاثیر بسیار خوبی بگذارد و رونق بیشتر آن را رقم بزند. داشتن زبان مشترک با برخی از کشورها پشتوانه بسیار خوبی جهت به وجود آوردن جاذبههای گردشگری است. این موضوع حتی میتواند بر روی مباحث علمی و نشستهای علمی در این کشورها تاثیر گذار باشد.
مشاهیر و شعرای فارسی زبان یکی از ابزارهایی هستند که موضوع مشترک کشورهای فارسی زبان شدهاند. همین موضوع میتواند به تقویت گردشگری فرهنگی کمک شایانی کند و باعث شود تا در زمینه صدور روادید برای مهمانان و مسافران فارسی زبان شرایط تازهای به وجود بیاید. شعرایی همانند حافظ، مولانا، سعدی و عمر خیام جایگاه بسیار خاصی در زبان فارسی دارند و هیچ ملت فارسی زبانی نمیتواند آنها را نادیده بگیرد. اینها جز مفاخر محسوب میشوند و در طول سال نشستهای متعددی در رابطه با آنها برگزار می شود، نشستهایی که با کمی برنامه ریزی بیشتر میتوانند جایگاهی برای به منصه ظهور رساندن گردشگری فرهنگی باشند.
آهنگ علمی دادن به مباحث مختلف کشورهای فارسی زبان باعث رونق در گردشگری سبز میشود.
مسئله بسیار مهم دیگر این است وقتی که ما با زبان مشترک بین چند کشور روبرو هستیم مسائل دیگری همانند نوع لباس و پوشش و غذا هم اشتراکات زیادی به وجود میآید و خیلی ساده به این نتیجه میرسیم که این موضوع خود میتواند عاملی برای رونق گردشگری فرهنگی باشد. در واقع ملل فارسی زبان میتوانند با این اشتراکات گردشگران فارسی زبان را از کشورهای دیگر به خود جذب کنند.
رونق گرفتن گردشگری فرهنگی در سایه همت، برنامهریزی و سازماندهی امور است که نشستهایی را با حضور کارشناسان میطلبد. ما باید در این حیطه به دنبال نقاط قوت باشیم و به اشتراکات توجه کنیم. شهرهای هم مرز ترکیه همانقدر با این کشور مرواده دارند که شهرهای هم مرز کردستان عراق. این تبادلات رفت و آمدی در واقع بخشی از همان گردشگری فرهنگی است که اگر کمی بیشتر روی آن کار شود نتایج بهتر و مثبتی در بر خواهد داشت.
به گردشگری فرهنگی باید نگاهی فراسوی ملی داشته باشیم. همین الان جشنوارههای مذهبی که در واتیکان و یا نقاط دیگر جهان برگزار میشود مصداق کامل گردشگری فرهنگی است چرا که افراد زیادی را با یک پیش زمینه فرهنگی و اعتقادی گرد هم میآورد و سود و منفعت زیادی را برای کشور میزبان رقم میزند. اکنون نیز ما در کشور خودمان و البته کشور همسایه با همین وضعیت مشابه روبرو هستیم چرا که مناسبات مذهبی مشترک داریم. باید به اشتراکات فرهنگی توجه بیشتری داشت و از آن استفاده برد. این اشتراکات باعث افزایش بازدیدها میشود. گردشگری فرهنگی در تاریخ جایگاه قابل توجهی دارد و باید به بهترین شکل ممکن روی این موضوع توجه ویژهای داشته باشیم.
مرتضی خاکسار – کارشناس ارشد اقتصاد گردشگری
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد